Directive (UE) n° 2015/652 du 20/04/15 établissant des méthodes de calcul et des exigences de déclaration au titre de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel
(JOUE n° L 107 du 25 avril 2015)
Texte modifié par :
Règlement (UE) n° 2018/1999 du 11 décembre 2018 (JOUE n° L 328 du 21 décembre 2018)
Rectificatif au JOUE n° L 129 du 27 mai 2015
Vus
Le Conseil de l'Union européenne,
Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
Vu la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil (1), et notamment son article 7 bis, paragraphe 5,
Vu la proposition de la Commission européenne,
(1) JO L 350 du 28.12.1998, p. 58.
Considérants
Considérant ce qui suit :
(1) Il convient que la méthode de calcul des émissions de gaz à effet de serre des carburants et des autres types d'énergie produits à partir de sources non biologiques qui doit être mise en place conformément à l'article 7 bis, paragraphe 5, de la directive 98/70/CE permette de communiquer des informations d'une précision suffisante pour que la Commission puisse procéder à une évaluation critique de la performance des fournisseurs au regard des obligations qui leur incombent au titre de l'article 7 bis, paragraphe 2, de cette directive. La méthode de calcul devrait garantir l'exactitude, tout en tenant dûment compte de la complexité des exigences administratives qu'elle entraîne. Dans le même temps, elle devrait inciter les fournisseurs à réduire l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants qu'ils fournissent. Une attention particulière devrait également être accordée aux effets produits par la méthode de calcul sur les raffineries de l'Union. Dès lors, il convient que la méthode de calcul repose sur des valeurs d'intensité d'émission de gaz à effet de serre correspondant à une valeur moyenne du secteur, représentative d'un carburant donné. Cela présenterait l'avantage de réduire la charge administrative des fournisseurs et des États membres. À ce stade, la méthode de calcul proposée ne devrait pas exiger d'opérer une différenciation de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants en fonction de la source de la matière première, car cela ne serait pas sans conséquence pour les investissements actuels dans certaines raffineries dans l'Union.
(2) Dans le contexte de l'article 7 bis, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE, il y a lieu de réduire autant que possible les exigences de déclaration applicables aux fournisseurs qui sont des petites et moyennes entreprises (PME) au sens de la recommandation 2003/361/CE de la Commission (2). De même, les importateurs d'essence et de diesel raffinés en dehors de l'Union ne devraient pas être tenus de fournir des informations détaillées sur les sources des pétroles bruts utilisés pour produire les carburants en question, ces informations pouvant ne pas être disponibles ou pouvant être difficiles à obtenir.
(3) Dans le but d'encourager davantage la diminution des émissions de gaz à effet de serre, il convient que les quantités déclarées au titre de réductions des émissions en amont (UER, upstream emission reductions), y compris lors des opérations de torchage et de dispersion des gaz dans l'atmosphère, soient prises en compte dans le calcul des émissions de gaz à effet de serre des fournisseurs sur l'ensemble du cycle de vie. Afin de faciliter la déclaration d'UER par les fournisseurs, il y a lieu d'autoriser le recours à différents systèmes de comptabilisation des émissions pour le calcul et la certification des réductions d'émissions. Il convient que seuls soient admissibles les projets d'UER débutant après la date d'établissement de la norme de base concernant les carburants visée à l'article 7 bis, paragraphe 5, point b), de la directive 98/70/CE, à savoir le 1er janvier 2011.
(4) Les valeurs par défaut correspondant à la moyenne pondérée des émissions de gaz à effet de serre représentatives de la gamme de pétroles bruts utilisés dans l'Union constituent une méthode de calcul simple permettant aux fournisseurs de déterminer la teneur en gaz à effet de serre du carburant qu'ils fournissent.
(5) Il convient que les UER soient estimées et validées conformément aux principes et aux normes internationales et notamment aux normes ISO 14064, ISO 14065 et ISO 14066.
(6) Il convient en outre de faciliter la mise en œuvre par les États membres de la législation concernant les UER, y compris lors des opérations de torchage et de dispersion des gaz dans l'atmosphère. À cette fin, des orientations non législatives devraient être élaborées, sous les auspices de la Commission, sur des approches visant à quantifier, vérifier, valider, surveiller et communiquer ces UER (y compris les réductions lors des opérations de torchage et de dispersion des gaz dans l'atmosphère sur les sites de production) avant la fin de la période de transposition énoncée à l'article 7 de la présente directive.
(7) L'article 7 bis, paragraphe 5, point b), de la directive 98/70/CE requiert l'établissement d'une méthode permettant de déterminer la norme de base concernant les carburants, compte tenu des émissions de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie, par unité d'énergie, imputées aux carburants fossiles en 2010. Il convient que la norme de base concernant les carburants se fonde sur les quantités de diesel, d'essence, de gazole non routier, de gaz de pétrole liquéfié (GPL) et de gaz naturel comprimé (GNC) consommé et utilise à cet effet les données officiellement déclarées par les États membres à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) en 2010. La norme de base concernant les carburants ne devrait pas être assimilée à la valeur de comparaison du carburant fossile utilisée pour calculer les réductions d'émissions de gaz à effet de serre provenant des biocarburants, laquelle devrait demeurer telle qu'elle est définie à l'annexe IV de la directive 98/70/CE.
(8) Comme la composition du mélange de carburants fossiles concerné évolue peu d'une année sur l'autre, il en va de même, globalement, de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants fossiles. Il est dès lors approprié que la norme de base concernant les carburants se fonde sur les données relatives à la consommation moyenne de l'Union pour l'année 2010 qui ont été notifiées par les États membres à la CCNUCC.
(9) La norme de base concernant les carburants devrait être représentative de l'intensité moyenne d'émission de gaz à effet de serre en amont et de l'intensité de carburant d'une raffinerie de complexité moyenne pour les carburants fossiles. Par conséquent, la norme de base concernant les carburants devrait être calculée sur la base des valeurs moyennes par défaut des différents carburants. La norme de base concernant les carburants devrait rester inchangée jusqu'en 2020 afin d'offrir une certaine sécurité juridique aux fournisseurs en ce qui concerne leurs obligations de réduction de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants qu'ils fournissent.
(10) L'article 7 bis, paragraphe 5, point d), de la directive 98/70/CE prévoit également l'adoption d'une méthode de calcul de la contribution des véhicules routiers électriques afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre produites sur l'ensemble du cycle de vie. En vertu dudit article, la méthode de calcul devrait être compatible avec l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil (3). À cette fin, il convient que le même facteur d'ajustement soit utilisé pour l'efficacité du groupe motopropulseur.
(11) L'électricité destinée au transport routier peut être déclarée par les fournisseurs conformément à l'article 7 bis, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE dans le cadre de leurs rapports annuels aux États membres. Afin de limiter les coûts administratifs, il est opportun que la méthode de calcul repose sur une estimation, plutôt que sur la mesure effective, de la consommation d'électricité du véhicule routier ou motocycle électrique aux fins du rapport à présenter par le fournisseur.
(12) Il y a lieu de fournir des renseignements détaillés pour estimer la quantité de biocarburants et leur intensité d'émission de gaz à effet de serre dans les cas où un biocarburant et un carburant fossile sont issus d'un même procédé de transformation. Une méthode spécifique est nécessaire car la quantité de biocarburant obtenue n'est pas mesurable, comme c'est le cas lors du cohydrotraitement d'huiles végétales et de carburants fossiles. L'article 7 quinquies, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE dispose que, aux fins de l'article 7 bis et de l'article 7 ter, paragraphe 2, de ladite directive, les émissions de gaz à effet de serre des biocarburants produites sur l'ensemble du cycle de vie doivent être calculées selon la même méthode. Par conséquent, la certification des émissions de gaz à effet de serre au moyen de systèmes volontaires reconnus est valable aux fins de l'article 7 bis comme aux fins de l'article 7 ter, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE.
(13) Il convient de compléter l'obligation de déclaration incombant aux fournisseurs prévue à l'article 7 bis, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE par un format harmonisé et des définitions harmonisées des données à communiquer. Il est nécessaire d'harmoniser les définitions des données pour la bonne exécution du calcul de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre lié aux obligations de déclaration incombant aux fournisseurs, ces données étant essentielles pour la méthode de calcul harmonisée au titre de l'article 7 bis, paragraphe 5, point a), de la directive 98/70/CE. Ces données comprennent l'identification du fournisseur, la quantité de carburant ou d'énergie mise sur le marché et le type de carburant ou d'énergie mis sur le marché.
(14) Il y a lieu de compléter l'obligation de déclaration incombant aux fournisseurs visée à l'article 7 bis, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE par des exigences de déclaration harmonisées, par un format de rapport et par des définitions harmonisées pour les rapports que les États membres soumettent à la Commission en ce qui concerne la performance des carburants consommés dans l'Union en matière de gaz à effet de serre. Ces exigences de déclaration permettront notamment l'actualisation du carburant fossile de référence visé à l'annexe IV, partie C, point 19, de la directive 98/70/CE et à l'annexe V, partie C, point 19, de la directive 2009/28/CE et elles faciliteront la présentation de rapports requise en vertu de l'article 8, paragraphe 3, et de l'article 9, paragraphe 2,de la directive 98/70/CE, ainsi que l'adaptation de la méthode de calcul au progrès technique et scientifique afin de veiller à ce qu'elle réponde à son objectif. Ces données devraient comprendre la quantité de carburant ou d'énergie mise sur le marché ainsi que le type de carburant ou d'énergie, le lieu d'achat et l'origine du carburant ou de l'énergie mis sur le marché.
(15) Il convient que les États membres permettent aux fournisseurs de remplir leurs obligations de déclaration en se fondant sur des données équivalentes recueillies au titre d'autres dispositions législatives nationales ou de l'Union afin de réduire la charge administrative, pour autant que le rapport soit établi conformément aux exigences visées à l'annexe IV et aux définitions établies aux annexes I et III.
(16) Afin de faciliter l'établissement de rapports par des groupes de fournisseurs conformément à l'article 7 bis, paragraphe 4, de la directive 98/70/CE, l'article 7 bis, paragraphe 5, point c), de ladite directive permet la mise en place de toute disposition nécessaire. Il est souhaitable de faciliter ce type de rapports pour éviter de perturber les mouvements physiques de carburants car différents fournisseurs mettent sur le marché différents carburants dans des proportions différentes et ils peuvent donc avoir à déployer différents niveaux de ressources pour satisfaire aux objectifs de réduction des gaz à effet de serre. Il est donc nécessaire d'harmoniser les définitions de l'identification du fournisseur, de la quantité de carburant ou d'énergie mise sur le marché, du type de carburant ou d'énergie, du lieu d'achat et de l'origine du carburant ou de l'énergie mis sur le marché. En outre, afin d'éviter le double comptage dans les rapports conjoints des fournisseurs au titre de l'article 7 bis, paragraphe 4, il convient d'harmoniser la mise en oeuvre des méthodes de calcul et de déclaration dans les États membres, y compris les rapports qu'ils présentent à la Commission afin que les informations requises provenant d'un groupe de fournisseurs concernent un État membre en particulier.
(17) En vertu de l'article 8, paragraphe 3, de la directive 98/70/CE, les États membres sont tenus de présenter chaque année un rapport sur leurs données nationales relatives à la qualité des carburants pour l'année civile précédente, conformément au format établi dans la décision 2002/159/CE de la Commission (4). Afin de tenir compte des modifications apportées à la directive 98/70/CE par la directive 2009/30/CE du Parlement européen et du Conseil (5), ainsi que des exigences supplémentaires qu'elles imposent aux États membres en matière de rapports et par souci d'efficacité et d'harmonisation, il est nécessaire de préciser clairement quelles sont les informations qui doivent être communiquées et d'adopter un format pour la communication de ces données par les fournisseurs et les États membres.
(18) La Commission a présenté un projet de mesure au comité institué par la directive 98/70/CE le 23 février 2012. Le comité n'a pas été en mesure d'obtenir la majorité qualifiée nécessaire pour adopter un avis. Il convient dès lors que la Commission présente une proposition au Conseil conformément à l'article 5 bis, paragraphe 4, de la décision 1999/468/CE du Conseil (6),
(2) Recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (JO L 124 du 20.5.2003, p. 36).
(3) Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE (JO L 140 du 5.6.2009, p. 16).
(4) Décision 2002/159/CE de la Commission du 18 février 2002 établissant un formulaire commun pour la présentation des synthèses des données nationales relatives à la qualité des carburants (JO L 53 du 23.2.2002, p. 30).
(5) Directive 2009/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 98/70/CE en ce qui concerne les spécifications relatives à l'essence, au carburant diesel et aux gazoles ainsi que l'introduction d'un mécanisme permettant de surveiller et de réduire les émissions de gaz à effet de serre, modifiant la directive 1999/32/CE du Conseil en ce qui concerne les spécifications relatives aux carburants utilisés par les bateaux de navigation intérieure et abrogeant la directive 93/12/CEE (JO L 140 du 5.6.2009, p. 88).
(6) Décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (JO L 184 du 17.7.1999, p. 23).
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE :
Article 1er de la directive du 20 avril 2015
Objet - Champ d'application
1. La présente directive établit des règles relatives aux méthodes de calcul et aux exigences de déclaration conformément à la directive 98/70/CE.
2. La présente directive s'applique, d'une part, aux carburants utilisés pour la propulsion des véhicules routiers, des engins mobiles non routiers (y compris les bateaux de navigation intérieure lorsqu'ils ne sont pas en mer), des tracteurs agricoles et forestiers, des bateaux de plaisance lorsqu'ils ne sont pas en mer, et, d'autre part, à l'électricité destinée au fonctionnement des véhicules routiers.
Article 2 de la directive du 20 avril 2015
Définitions
Aux fins de la présente directive, et en sus des définitions figurant déjà dans la directive 98/70/CE, on entend par :
1) « émissions en amont », toutes les émissions de gaz à effet de serre produites avant l'entrée de la matière première dans une raffinerie ou une installation de traitement dans laquelle le carburant, tel que visé à l'annexe I, a été produit ;
2) « bitume naturel », toute source de matière première de raffinerie qui :
a) présente une densité API (American Petroleum Institute) inférieure ou égale à 10 degrés mesurée in situ, au lieu d'extraction, conformément à la méthode d'essai D287 de l'American Society for Testing and Materials (ASTM) (7) ;
b) présente une viscosité annuelle moyenne, mesurée à la température du gisement, supérieure au résultat de l'équation: viscosité (centipoise) = 518,98e-0,038T, T étant la température en degrés Celsius ;
c) est conforme à la définition des sables bitumineux correspondant au code NC 2714 de la nomenclature combinée qui figure dans le règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil (8) ; et
d) se caractérise par le fait que la mobilisation de la source de matière première nécessite une extraction minière ou un drainage par gravité thermiquement assisté dans lequel l'énergie thermique provient principalement d'autres sources que la source de la matière de base elle-même ;
3) « schiste bitumeux », toute source de matière première de raffinerie présente dans une formation rocheuse contenant du kérogène à l'état solide, conforme à la définition des schistes bitumineux correspondant au code NC 2714 qui figure dans le règlement (CEE) n° 2658/87. La mobilisation de la source de matière première s'effectue par extraction minière ou par drainage par gravité thermiquement assisté ;
4) « norme de base concernant les carburants », une norme de base concernant les carburants compte tenu des émissions de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie, par unité d'énergie, imputées aux carburants fossiles en 2010 ;
5) « pétrole brut conventionnel », toute matière première de raffinerie présentant une densité API supérieure à 10 degrés mesurée in situ, dans le gisement, selon la méthode d'essai D287 de l'ASTM et ne correspondant pas à la définition du code NC 2714 figurant dans le règlement (CEE) n° 2658/87.
(7) American Society for Testing and Materials, http://www.astm.org/index.shtml.
(8) Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (JO L 256 du 7.9.1987, p. 1).
Article 3 de la directive du 20 avril 2015
Méthode de calcul de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants et de l'énergie fournis autres que les biocarburants et obligations de déclaration incombant aux fournisseurs
1. Aux fins de l'article 7 bis, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE, les États membres veillent à ce que les fournisseurs utilisent la méthode de calcul définie à l'annexe I de la présente directive pour déterminer l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants qu'ils fournissent.
2. Aux fins de l'article 7 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa, et de l'article 7 bis, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE, les États membres exigent des fournisseurs qu'ils communiquent les données en utilisant les définitions et la méthode de calcul figurant à l'annexe I de la présente directive. Les données sont communiquées chaque année au moyen du modèle figurant à l'annexe IV de la présente directive.
3. Aux fins de l'article 7 bis, paragraphe 4, de la directive 98/70/CE, tout État membre garantit qu'un groupe de fournisseurs décidant d'être considérés comme un fournisseur unique se conforme aux obligations qui lui incombent au titre de l'article 7 bis, paragraphe 2, dans ledit État membre.
4. Pour les fournisseurs qui sont des PME, les États membres appliquent la méthode simplifiée énoncée à l'annexe I de la présente directive.
Article 4 de la directive du 20 avril 2015
Calcul de la norme de base concernant les carburants et réduction de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre
Aux fins de la vérification du respect par les fournisseurs des obligations prévues à l'article 7 bis, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE, les États membres imposent aux fournisseurs de comparer les réductions d'émissions de gaz à effet de serre provenant des carburants et de l'électricité réalisées sur l'ensemble du cycle de vie à la norme de base concernant les carburants énoncée à l'annexe II de la présente directive.
Article 5 de la directive du 20 avril 2015
Présentation de rapports par les États membres
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 1°)
« 1. Chaque année, au plus tard le 31 décembre, les États membres fournissent à la Commission les données relatives au respect de l'article 7 bis de la directive 98/70/CE pour l'année civile précédente, telles qu'elles figurent à l'annexe III de la présente directive. »
2. Les États membres utilisent, pour la transmission des données visées à l'annexe III de la présente directive, les outils ReportNet de l'Agence européenne pour l'environnement, mis à leur disposition en vertu du règlement (CE) n° 401/2009 du Parlement européen et du Conseil (9). Les données sont transmises par les États membres par transfert électronique des données au référentiel de données géré par l'Agence européenne pour l'environnement.
3. Les données sont fournies chaque année selon le modèle prévu à l'annexe IV. Les États membres notifient à la Commission la date de la transmission et le nom de la personne de contact de l'autorité compétente responsable de la vérification des données et de leur communication à la Commission.
(9) Règlement (CE) n° 401/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relatif à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (JO L 126 du 21.5.2009, p. 13).
Article 6 de la directive du 20 avril 2015
Sanctions
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions nationales adoptées en vertu de la présente directive et prennent toute mesure nécessaire pour assurer la mise en œuvre de celles-ci. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le 21 avril 2017 et l'informent sans tarder de toute modification ultérieure les concernant.
Article 7 de la directive du 20 avril 2015
Transposition
1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 21 avril 2017. Ils en informent immédiatement la Commission.
2. Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
3. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.
Article 8 de la directive du 20 avril 2015
Entrée en vigueur
La présente directive entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Article 9 de la directive du 20 avril 2015
Destinataires
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
Fait à Luxembourg, le 20 avril 2015.
Par le Conseil
Le président
J. DUKLAVS
Annexe I : Méthode de calcul et de déclaration de l’intensité d’émission de gaz à effet de serre sur l’ensemble du cycle de vie des carburants et de l’énergie, à l’intention des fournisseurs
Partie 1 Calcul de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants et de l'énergie d'un fournisseur
L'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants et de l'énergie s'exprime en gramme équivalent dioxyde de carbone par mégajoule de carburant (gCO2eq/MJ).
1. Les gaz à effet de serre pris en compte aux fins du calcul de l'intensité d'émission de gaz à effet de serre du carburant sont le dioxyde de carbone (CO2), le protoxyde d'azote (N2O) et le méthane (CH4). Aux fins du calcul de l'équivalence en CO2, les émissions de ces gaz sont associées aux valeurs d'émissions suivantes, en équivalents CO2 :
CO2: 1; CH4: 25; N2O: 298
2. Les émissions résultant de la fabrication des machines et des équipements utilisés pour l'extraction, la production, le raffinage et la consommation de carburants fossiles ne doivent pas être prises en compte dans le calcul des émissions de gaz à effet de serre.
3. L'intensité d'émission de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie des émissions de gaz à effet de serre de tous les carburants et énergies fournis par un fournisseur se calcule selon la formule ci-dessous :
(Rectificatif au JOUE n° L 129 du 27 mai 2015)
Dans la formule : au lieu de: « GHHix » lire: « GHGix »
dans laquelle :
a) « # » est l'identification du fournisseur (à savoir, l'identification de l'entité tenue de s'acquitter des droits d'accises) définie dans le règlement (CE) n° 684/2009 de la Commission (10) comme le numéro d'accise de l'opérateur [numéro d'enregistrement du système d'échange des données relatives aux accises (SEED) ou numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) visés à l'annexe I, tableau 1, point 5 a), dudit règlement pour les codes de type de destination 1 à 5 et 8] ; il s'agit également de l'entité redevable des droits d'accise conformément à l'article 8 de la directive 2008/118/CE du Conseil (11), au moment de la survenance de l'exigibilité des droits d'accise conformément à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2008/118/CE. Si cette identification n'est pas disponible, les États membres veillent à ce qu'un moyen d'identification équivalent soit établi conformément à un dispositif national de déclaration des droits d'accise ;
(10) Règlement (CE) n° 684/2009 de la Commission du 24 juillet 2009 mettant en œuvre la directive 2008/118/CE du Conseil en ce qui concerne les procédures informatisées applicables aux mouvements en suspension de droits de produits soumis à accise (JO L 197 du 29.7.2009, p. 24).
(11) Directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise et abrogeant la directive 92/12/CEE (JO L 9 du 14.1.2009, p. 12).
b) « x » correspond aux types de carburants et d'énergie entrant dans le champ d'application de la présente directive, tels qu'ils figurent à l'annexe I, tableau 1, point 17 c), du règlement (CE) n° 684/2009. Si ces données ne sont pas disponibles, les États membres recueillent des données équivalentes conformément à un dispositif de déclaration des droits d'accise mis en place au niveau national ;
c) « MJx » est l'énergie totale fournie et convertie à partir des volumes communiqués du carburant « x », exprimée en mégajoules. Ce calcul s'effectue comme suit :
i) La quantité de chaque carburant, par type de carburant
Elle se calcule sur la base des données déclarées conformément à l'annexe I, tableau 1, points 17 d), f) et o), du règlement (CE) n° 684/2009. Les quantités de biocarburants sont converties à leur contenu énergétique (pouvoir calorifique inférieur) conformément aux densités d'énergie figurant à l'annexe III de la directive 2009/28/CE. Les quantités de carburants d'origine non biologique sont converties à leur contenu énergétique (pouvoir calorifique inférieur) conformément aux densités d'énergie indiquées à l'appendice 1 du rapport « Well-to-tank » (version 4) (12) de juillet 2013 du consortium regroupant le Centre commun de recherche, EUCAR et Concawe (JEC) (13) ;
(12) http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
(13) Le consortium JEC rassemble le Centre commun de recherche de la Commission européenne (JRC), le Conseil européen pour la recherche et le développement de l'industrie automobile (EUCAR) et Concawe (association européenne des compagnies pétrolières pour l'environnement, la santé et la sûreté dans le raffinage et la distribution).
ii) Co-traitement simultané de carburants fossiles et de biocarburants
Le traitement inclut toute modification apportée au cours du cycle de vie du carburant ou de l'énergie fournis, entraînant un changement de la structure moléculaire du produit. L'ajout d'un dénaturant ne constitue pas un traitement. La quantité de biocarburants co-traités avec des carburants d'origine non biologique reflète l'état des biocarburants à l'issue du procédé de production. La quantité du biocarburant cotraité est déterminée par le bilan énergétique et l'efficacité du procédé de co-traitement visé à l'annexe IV, partie C, point 17, de la directive 98/70/CE.
Lorsque plusieurs biocarburants sont mélangés avec des carburants fossiles, la quantité et le type de chaque biocarburant sont pris en compte dans le calcul et communiqués aux États membres par les fournisseurs.
La quantité des biocarburants fournis qui ne satisfont pas aux critères de durabilité visés à l'article 7 ter, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE est comptabilisée comme s'il s'agissait de carburant fossile.
Le mélange essence-éthanol E85 fera l'objet d'un calcul en tant que carburant distinct aux fins de l'article 6 du règlement (CE) n° 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (14).
Si les quantités ne sont pas recueillies conformément au règlement (CE) n° 684/2009, les États membres recueillent des données équivalentes selon un dispositif de déclaration des droits d'accise mis en place au niveau national ;
(14) Règlement (CE) n° 443/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant des normes de performance en matière d'émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l'approche intégrée de la Communauté visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers (JO L 140 du 5.6.2009, p. 1).
iii) Quantité d'électricité consommée Il s'agit de la quantité d'électricité consommée par les véhicules routiers ou les motocycles qu'un fournisseur communique à l'autorité compétente de chaque État membre conformément à la formule suivante :
Électricité consommée = distance parcourue (km) × efficacité de la consommation d'électricité (MJ/km) ;
d) Réduction des émissions en amont (UER)
« UER » est la réduction des émissions de gaz à effet de serre en amont déclarée par un fournisseur, mesurée en gCO2eq, quantifiée et communiquée dans le respect des exigences suivantes :
i) Admissibilité
Les UER ne s'appliquent qu'à la partie des valeurs moyennes par défaut déterminées pour le pétrole, le diesel, le GNC ou le GPL qui correspond aux émissions en amont.
Les UER, quel que soit leur pays d'origine, peuvent être comptabilisées comme réductions des émissions de gaz à effet de serre pour les carburants produits à partir de toute source de matière de base fournie par un fournisseur.
Les UER ne sont comptabilisées que si elles sont liées à des projets ayant débuté après le 1er janvier 2011.
Il n'est pas nécessaire de prouver que les UER n'auraient pas eu lieu en l'absence des obligations de déclaration énoncées à l'article 7 bis de la directive 98/70/CE ;
ii) Calculs
Les UER sont estimées et validées conformément aux principes et aux normes internationales et notamment aux normes ISO 14064, ISO 14065 et ISO 14066.
Les UER et les émissions de référence devront être contrôlées, communiquées et vérifiées conformément à la norme ISO 14064 et les résultats fournis devront être d'une fiabilité équivalente à celle visée par le règlement (UE) n° 600/2012 de la Commission (15) et le règlement (UE) n° 601/2012 de la Commission (16). La vérification des méthodes d'estimation des UER doit être conforme à la norme ISO 14064-3 et l'organisme chargé de la vérification doit être accrédité conformément à la norme ISO 14065;
(15) Règlement (UE) n° 600/2012 de la Commission du 21 juin 2012 concernant la vérification des déclarations d'émissions de gaz à effet de serre et des déclarations relatives aux tonnes-kilomètres et l'accréditation des vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 181 du 12.7.2012, p. 1).
(16)Règlement (UE) n° 601/2012 de la Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 181 du 12.7.2012, p. 30).
e) « GHGix » est l'intensité d'émission de gaz à effet de serre du carburant ou de l'énergie « x », exprimée en gCO2eq/MJ. Les fournisseurs calculent l'intensité d'émission de gaz à effet de serre de chaque carburant ou énergie comme suit :
i) L'intensité d'émission de gaz à effet de serre de carburants d'origine non biologique est l'« intensité d'émission de gaz à effet de serre pondérée sur l'ensemble du cycle de vie » par type de carburant figurant dans la dernière colonne du tableau à la partie 2, point 5, de la présente annexe ;
ii) L'électricité est calculée conformément à la partie 2, point 6 ;
iii) Intensité d'émission de gaz à effet de serre des biocarburants
L'intensité d'émission de gaz à effet de serre des biocarburants répondant aux critères de durabilité visés à l'article 7 ter, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE se calcule conformément à l'article 7 quinquies de ladite directive. Lorsque les données relatives aux émissions de gaz à effet de serre des biocarburants sur l'ensemble du cycle de vie ont été obtenues dans le cadre d'un accord ou d'un système ayant fait l'objet d'une décision en vertu de l'article 7 quater, paragraphe 4, de la directive 98/70/CE couvrant l'article 7 ter, paragraphe 2, de ladite directive, ces données sont également utilisées pour établir l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des biocarburants au titre de l'article 7 ter, paragraphe 1, de ladite directive. L'intensité d'émission de gaz à effet de serre des biocarburants ne répondant pas aux critères de durabilité visés à l'article 7 ter, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE est égale à l'intensité d'émission de gaz à effet de serre des carburants fossiles correspondants issus de pétrole brut ou de gaz conventionnels ;
iv) Co-traitement simultané de carburants d'origine non biologique et de biocarburants L'intensité d'émission de gaz à effet de serre des biocarburants co-traités avec des carburants fossiles reflète l'état des biocarburants à l'issue du traitement ;
f) « AF » est le facteur d'ajustement pour l'efficacité du groupe motopropulseur :
Technologie de conversion prédominante |
Facteur d'efficacité |
Moteur à combustion interne |
1 |
Groupe motopropulseur électrique à accumulateur |
0,4 |
Groupe motopropulseur électrique à pile à combustible alimentée par hydrogène |
0,4 |
Partie 2 Informations communiquées par les fournisseurs pour les carburants autres que les biocarburants
1. UER des carburants fossiles
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 2°)
Afin que les UER soient admissibles aux fins des méthodes de déclaration et de calcul, les fournisseurs communiquent à l'autorité désignée par les États membres :
a) la date de début du projet, qui doit être postérieure au 1er janvier 2011 ;
b) les réductions annuelles d'émissions, en gCO2eq ;
c) la durée de la période au cours de laquelle les réductions déclarées se sont produites ;
d) les coordonnées de l'emplacement du projet le plus proche de la source d'émissions, en degrés de latitude et de longitude arrondis à la quatrième décimale ;
e) les émissions annuelles de référence avant la mise en place des mesures de réduction et les émissions annuelles après la mise en place des mesures de réduction, en gCO2eq/MJ de matières de base produites
f) le numéro de certificat non réutilisable identifiant de manière unique le système et les réductions déclarées de gaz à effet de serre ;
g) le numéro non réutilisable identifiant de manière unique la méthode de calcul et le système associé.
2. Origine
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 2°)
Supprimé
3. Lieu d'achat
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 2°)
Supprimé
4. PME
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 2°)
Supprimé
5. Valeurs moyennes par défaut d'intensité d'émission de gaz à effet de serre sur l'ensemble du cycle de vie en ce qui concerne les carburants autres que les biocarburants et l'électricité
Source de matières premières et procédé |
Type de carburant mis sur le marché |
Intensité d'émission de gaz à effet de serre unitaire sur l'ensemble du cycle de vie (gCO2eq/MJ) |
Intensité d'émission de gaz à effet de serre pondérée sur l'ensemble du cycle de vie (gCO2eq/MJ) |
Pétrole brut conventionnel |
Essence |
93,2 |
93,3 |
Gaz naturel liquéfié |
94,3 |
||
Charbon liquéfié |
172 |
||
Bitume naturel |
107 |
||
Schistes bitumineux |
131,3 |
||
Pétrole brut conventionnel |
Diesel ou gazole |
95 |
95,1 |
Gaz naturel liquéfié |
94,3 |
||
Charbon liquéfié |
172 |
||
Bitume naturel |
108,5 |
||
Schistes bitumineux |
133,7 |
||
Toute source fossile |
Gaz de pétrole liquéfié pour moteur à allumage commandé |
73,6 |
73,6 |
Gaz naturel, mélange UE |
Gaz naturel comprimé pour moteur à allumage commandé |
69,3 |
69,3 |
Gaz naturel, mélange UE |
Gaz naturel liquéfié pour moteur à allumage commandé |
74,5 |
74,5 |
Réaction de Sabatier utilisant l'hydrogène produit par hydrolyse à l'aide d'énergies renouvelables non biologiques |
Méthane de synthèse comprimé pour moteur à allumage commandé |
3,3 |
3,3 |
Gaz naturel par vaporeformage |
Hydrogène comprimé dans une pile à combustible |
104,3 |
104,3 |
Électrolyse utilisant exclusivement des énergies renouvelables non biologiques |
Hydrogène comprimé dans une pile à combustible |
9,1 |
9,1 |
Charbon |
Hydrogène comprimé dans une pile à combustible |
234,4 |
234,4 |
Charbon avec captage et stockage du carbone des émissions du procédé |
Hydrogène comprimé dans une pile à combustible |
52,7 |
52,7 |
Déchets plastiques issus de matières de base fossiles |
Pétrole, diesel ou gazole |
86 |
86 |
6. Électricité
Aux fins de la déclaration par les fournisseurs d'énergie de l'électricité consommée par les véhicules électriques et les motocycles, les États membres devraient calculer les valeurs nationales moyennes par défaut sur l'ensemble du cycle de vie conformément aux normes internationales en la matière.
Les États membres peuvent également autoriser leurs fournisseurs à déterminer des valeurs d'intensité d'émission de gaz à effet de serre (en gCO2eq/MJ) de l'électricité à partir des données communiquées par les États membres au titre des règlements suivants :
a) règlement (CE) n° 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil (19) ;
b) règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil (20) ; ou
c) règlement délégué (UE) n° 666/2014 de la Commission (21).
(19) Règlement (CE) n° 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2008 concernant les statistiques de l'énergie (JO L 304 du 14.11.2008, p. 1).
(20) Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la décision n° 280/2004/CE (JO L 165 du 18.6.2013, p. 13).
(21) Règlement délégué (UE) n° 666/2014 de la Commission du 12 mars 2014 établissant les exigences de fond applicables à un système d'inventaire de l'Union et tenant compte des modifications des potentiels de réchauffement planétaire et des lignes directrices relatives aux inventaires arrêtées d'un commun accord au niveau international, en application du règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil (JO L 179 du 19.6.2014, p. 26).
7. Dénomination commerciale de la matière de base
Pays |
Dénomination commerciale de la matière de base |
API |
Soufre (% massique) |
Abou Dhabi |
Al Bunduq |
38,5 |
1,1 |
Abou Dhabi |
Mubarraz |
38,1 |
0,9 |
Abou Dhabi |
Murban |
40,5 |
0,8 |
Abou Dhabi |
Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine) |
40,6 |
1 |
Abou Dhabi |
Umm Shaif (Abu Dhabi Marine) |
37,4 |
1,5 |
Abou Dhabi |
Arzanah |
44 |
0 |
Abou Dhabi |
Abu Al Bu Khoosh |
31,6 |
2 |
Abou Dhabi |
Murban Bottoms |
21,4 |
Non disponible (n.d.) |
Abou Dhabi |
Top Murban |
21 |
n.d. |
Abou Dhabi |
Upper Zakum |
34,4 |
1,7 |
Algérie |
Arzew |
44,3 |
0,1 |
Algérie |
Hassi Messaoud |
42,8 |
0,2 |
Algérie |
Zarzaitine |
43 |
0,1 |
Algérie |
Algerian |
44 |
0,1 |
Algérie |
Skikda |
44,3 |
0,1 |
Algérie |
Saharan Blend |
45,5 |
0,1 |
Algérie |
Hassi Ramal |
60 |
0,1 |
Algérie |
Algerian Condensate |
64,5 |
n.d. |
Algérie |
Algerian Mix |
45,6 |
0,2 |
Algérie |
Algerian Condensate (Arzew) |
65,8 |
0 |
Algérie |
Algerian Condensate (Bejaia) |
65,0 |
0 |
Algérie |
Top Algerian |
24,6 |
n.d. |
Angola |
Cabinda |
31,7 |
0,2 |
Angola |
Takula |
33,7 |
0,1 |
Angola |
Soyo Blend |
33,7 |
0,2 |
Angola |
Mandji |
29,5 |
1,3 |
Angola |
Malongo (West) |
26 |
n.d. |
Angola |
Cavala-1 |
42,3 |
n.d. |
Angola |
Sulele (South-1) |
38,7 |
n.d. |
Angola |
Palanca |
40 |
0,14 |
Angola |
Malongo (North) |
30 |
n.d. |
Angola |
Malongo (South) |
25 |
n.d. |
Angola |
Nemba |
38,5 |
0 |
Angola |
Girassol |
31,3 |
n.d. |
Angola |
Kuito |
20 |
n.d. |
Angola |
Hungo |
28,8 |
n.d. |
Angola |
Kissinje |
30,5 |
0,37 |
Angola |
Dalia |
23,6 |
1,48 |
Angola |
Gimboa |
23,7 |
0,65 |
Angola |
Mondo |
28,8 |
0,44 |
Angola |
Plutonio |
33,2 |
0,036 |
Angola |
Saxi Batuque Blend |
33,2 |
0,36 |
Angola |
Xikomba |
34,4 |
0,41 |
Arabie saoudite |
Light (Pers. Gulf) |
33,4 |
1,8 |
Arabie saoudite |
Heavy (Pers. Gulf) (Safaniya) |
27,9 |
2,8 |
Arabie saoudite |
Medium (Pers. Gulf) (Khursaniyah) |
30,8 |
2,4 |
Arabie saoudite |
Extra Light (Pers. Gulf) (Berri) |
37,8 |
1,1 |
Arabie saoudite |
Light (Yanbu) |
33,4 |
1,2 |
Arabie saoudite |
Heavy (Yanbu) |
27,9 |
2,8 |
Arabie saoudite |
Medium (Yanbu) |
30,8 |
2,4 |
Arabie saoudite |
Berri (Yanbu) |
37,8 |
1,1 |
Arabie saoudite |
Medium (Zuluf/Marjan) |
31,1 |
2,5 |
Argentine |
Tierra del Fuego |
42,4 |
n.d. |
Argentine |
Santa Cruz |
26,9 |
n.d. |
Argentine |
Escalante |
24 |
0,2 |
Argentine |
Canadon Seco |
27 |
0,2 |
Argentine |
Hidra |
51,7 |
0,05 |
Argentine |
Medanito |
34,93 |
0,48 |
Arménie |
Armenian Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Australie |
Jabiru |
42,3 |
0,03 |
Australie |
Kooroopa (Jurassic) |
42 |
n.d. |
Australie |
Talgeberry (Jurassic) |
43 |
n.d. |
Australie |
Talgeberry (Up Cretaceous) |
51 |
n.d. |
Australie |
Woodside Condensate |
51,8 |
n.d. |
Australie |
Saladin-3 (Top Barrow) |
49 |
n.d. |
Australie |
Harriet |
38 |
n.d. |
Australie |
Skua-3 (Challis Field) |
43 |
n.d. |
Australie |
Barrow Island |
36,8 |
0,1 |
Australie |
Northwest Shelf Condensate |
53,1 |
0 |
Australie |
Jackson Blend |
41,9 |
0 |
Australie |
Cooper Basin |
45,2 |
0,02 |
Australie |
Griffin |
55 |
0,03 |
Australie |
Buffalo Crude |
53 |
n.d. |
Australie |
Cossack |
48,2 |
0,04 |
Australie |
Elang |
56,2 |
n.d. |
Australie |
Enfield |
21,7 |
0,13 |
Australie |
Gippsland (Bass Strait) |
45,4 |
0,1 |
Azerbaïdjan |
Azeri Light |
34,8 |
0,15 |
Bahreïn |
Bahrain Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Belize |
Belize Light Crude |
40 |
n.d. |
Belize |
Belize Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Bénin |
Seme |
22,6 |
0,5 |
Bénin |
Benin Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Biélorussie |
Belarus Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Bolivie |
Bolivian Condensate |
58,8 |
0,1 |
Brésil |
Garoupa |
30,5 |
0,1 |
Brésil |
Sergipano |
25,1 |
0,4 |
Brésil |
Campos Basin |
20 |
n.d. |
Brésil |
Urucu (Upper Amazon) |
42 |
n.d. |
Brésil |
Marlim |
20 |
n.d. |
Brésil |
Brazil Polvo |
19,6 |
1,14 |
Brésil |
Roncador |
28,3 |
0,58 |
Brésil |
Roncador Heavy |
18 |
n.d. |
Brésil |
Albacora East |
19,8 |
0,52 |
Brunei |
Seria Light |
36,2 |
0,1 |
Brunei |
Champion |
24,4 |
0,1 |
Brunei |
Champion Condensate |
65 |
0,1 |
Brunei |
Brunei LS Blend |
32 |
0,1 |
Brunei |
Brunei Condensate |
65 |
n.d. |
Brunei |
Champion Export |
23,9 |
0,12 |
Cameroun |
Kole Marine Blend |
34,9 |
0,3 |
Cameroun |
Lokele |
21,5 |
0,5 |
Cameroun |
Moudi Light |
40 |
n.d. |
Cameroun |
Moudi Heavy |
21,3 |
n.d. |
Cameroun |
Ebome |
32,1 |
0,35 |
Cameroun |
Cameroon Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Canada |
Peace River Light |
41 |
n.d. |
Canada |
Peace River Medium |
33 |
n.d. |
Canada |
Peace River Heavy |
23 |
n.d. |
Canada |
Manyberries |
36,5 |
n.d. |
Canada |
Rainbow Light and Medium |
40,7 |
n.d. |
Canada |
Pembina |
33 |
n.d. |
Canada |
Bells Hill Lake |
32 |
n.d. |
Canada |
Fosterton Condensate |
63 |
n.d. |
Canada |
Rangeland Condensate |
67,3 |
n.d. |
Canada |
Redwater |
35 |
n.d. |
Canada |
Lloydminster |
20,7 |
2,8 |
Canada |
Wainwright-Kinsella |
23,1 |
2,3 |
Canada |
Bow River Heavy |
26,7 |
2,4 |
Canada |
Fosterton |
21,4 |
3 |
Canada |
Smiley-Coleville |
22,5 |
2,2 |
Canada |
Midale |
29 |
2,4 |
Canada |
Milk River Pipeline |
36 |
1,4 |
Canada |
Ipl-Mix Sweet |
40 |
0,2 |
Canada |
Ipl-Mix Sour |
38 |
0,5 |
Canada |
Ipl Condensate |
55 |
0,3 |
Canada |
Aurora Light |
39,5 |
0,4 |
Canada |
Aurora Condensate |
65 |
0,3 |
Canada |
Reagan Field |
35 |
0,2 |
Canada |
Synthetic Canada |
30,3 |
1,7 |
Canada |
Cold Lake |
13,2 |
4,1 |
Canada |
Cold Lake Blend |
26,9 |
3 |
Canada |
Canadian Federated |
39,4 |
0,3 |
Canada |
Chauvin |
22 |
2,7 |
Canada |
Gcos |
23 |
n.d. |
Canada |
Gulf Alberta L & M |
35,1 |
1 |
Canada |
Light Sour Blend |
35 |
1,2 |
Canada |
Lloyd Blend |
22 |
2,8 |
Canada |
Peace River Condensate |
54,9 |
n.d. |
Canada |
Sarnium Condensate |
57,7 |
n.d. |
Canada |
Saskatchewan Light |
32,9 |
n.d. |
Canada |
Sweet Mixed Blend |
38 |
0,5 |
Canada |
Syncrude |
32 |
0,1 |
Canada |
Rangeland — South L & M |
39,5 |
0,5 |
Canada |
Northblend Nevis |
34 |
n.d. |
Canada |
Canadian Common Condensate |
55 |
n.d. |
Canada |
Canadian Common |
39 |
0,3 |
Canada |
Waterton Condensate |
65,1 |
n.d. |
Canada |
Panuke Condensate |
56 |
n.d. |
Canada |
Federated Light and Medium |
39,7 |
2 |
Canada |
Wabasca |
23 |
n.d. |
Canada |
Hibernia |
37,3 |
0,37 |
Canada |
BC Light |
40 |
n.d. |
Canada |
Boundary |
39 |
n.d |
Canada |
Albian Heavy |
21 |
n.d. |
Canada |
Koch Alberta |
34 |
n.d. |
Canada |
Terra Nova |
32,3 |
n.d. |
Canada |
Echo Blend |
20,6 |
3,15 |
Canada |
Western Canadian Blend |
19,8 |
3 |
Canada |
Western Canadian Select |
20,5 |
3,33 |
Canada |
White Rose |
31,0 |
0,31 |
Canada |
Access |
22 |
n.d. |
Canada |
Premium Albian Synthetic Heavy |
20,9 |
n.d. |
Canada |
Albian Residuum Blend (ARB) |
20,03 |
2,62 |
Canada |
Christina Lake |
20,5 |
3 |
Canada |
CNRL |
34 |
n.d. |
Canada |
Husky Synthetic Blend |
31,91 |
0,11 |
Canada |
Premium Albian Synthetic (PAS) |
35,5 |
0,04 |
Canada |
Seal Heavy (SH) |
19,89 |
4,54 |
Canada |
Suncor Synthetic A (OSA) |
33,61 |
0,178 |
Canada |
Suncor Synthetic H (OSH) |
19,53 |
3,079 |
Canada |
Peace Sour |
33 |
n.d. |
Canada |
Western Canadian Resid |
20,7 |
n.d. |
Canada |
Christina Dilbit Blend |
21,0 |
n.d. |
Canada |
Christina Lake Dilbit |
38,08 |
3,80 |
Charjah |
Mubarek Sharjah |
37 |
0,6 |
Charjah |
Sharjah Condensate |
49,7 |
0,1 |
Chili |
Chile Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Chine |
Taching (Daqing) |
33 |
0,1 |
Chine |
Shengli |
24,2 |
1 |
Chine |
Beibu |
n.d. |
n.d. |
Chine |
Chengbei |
17 |
n.d. |
Chine |
Lufeng |
34,4 |
n.d. |
Chine |
Xijiang |
28 |
n.d. |
Chine |
Wei Zhou |
39,9 |
n.d. |
Chine |
Liu Hua |
21 |
n.d. |
Chine |
Boz Hong |
17 |
0,282 |
Chine |
Peng Lai |
21,8 |
0,29 |
Chine |
Xi Xiang |
32,18 |
0,09 |
Colombie |
Onto |
35,3 |
0,5 |
Colombie |
Putamayo |
35 |
0,5 |
Colombie |
Rio Zulia |
40,4 |
0,3 |
Colombie |
Orito |
34,9 |
0,5 |
Colombie |
Cano-Limon |
30,8 |
0,5 |
Colombie |
Lasmo |
30 |
n.d. |
Colombie |
Cano Duya-1 |
28 |
n.d. |
Colombie |
Corocora-1 |
31,6 |
n.d. |
Colombie |
Suria Sur-1 |
32 |
n.d. |
Colombie |
Tunane-1 |
29 |
n.d. |
Colombie |
Casanare |
23 |
n.d. |
Colombie |
Cusiana |
44,4 |
0,2 |
Colombie |
Vasconia |
27,3 |
0,6 |
Colombie |
Castilla Blend |
20,8 |
1,72 |
Colombie |
Cupiaga |
43,11 |
0,082 |
Colombie |
South Blend |
28,6 |
0,72 |
Congo (Brazzaville) |
Emeraude |
23,6 |
0,5 |
Congo (Brazzaville) |
Djeno Blend |
26,9 |
0,3 |
Congo (Brazzaville) |
Viodo Marina-1 |
26,5 |
n.d. |
Congo (Brazzaville) |
Nkossa |
47 |
0,03 |
Congo (Kinshasa) |
Muanda |
34 |
0,1 |
Congo (Kinshasa) |
Congo/Zaire |
31,7 |
0,1 |
Congo (Kinshasa) |
Coco |
30,4 |
0,15 |
Côte d'Ivoire |
Espoir |
31,4 |
0,3 |
Côte d'Ivoire |
Lion Cote |
41,1 |
0,101 |
Danemark |
Dan |
30,4 |
0,3 |
Danemark |
Gorm |
33,9 |
0,2 |
Danemark |
Danish North Sea |
34,5 |
0,26 |
Dubaï |
Dubai (Fateh) |
31,1 |
2 |
Dubaï |
Margham Light |
50,3 |
0 |
Égypte |
Belayim |
27,5 |
2,2 |
Égypte |
El Morgan |
29,4 |
1,7 |
Égypte |
Rhas Gharib |
24,3 |
3,3 |
Égypte |
Gulf of Suez Mix |
31,9 |
1,5 |
Égypte |
Geysum |
19,5 |
n.d. |
Égypte |
East Gharib (J-1) |
37,9 |
n.d. |
Égypte |
Mango-1 |
35,1 |
n.d. |
Égypte |
Rhas Budran |
25 |
n.d. |
Égypte |
Zeit Bay |
34,1 |
0,1 |
Égypte |
East Zeit Mix |
39 |
0,87 |
Équateur |
Oriente |
29,2 |
1 |
Équateur |
Quito |
29,5 |
0,7 |
Équateur |
Santa Elena |
35 |
0,1 |
Équateur |
Limoncoha-1 |
28 |
n.d. |
Équateur |
Frontera-1 |
30,7 |
n.d. |
Équateur |
Bogi-1 |
21,2 |
n.d. |
Équateur |
Napo |
19 |
2 |
Équateur |
Napo Light |
19,3 |
n.d. |
Espagne |
Amposta Marina North |
37 |
n.d. |
Espagne |
Casablanca |
34 |
n.d. |
Espagne |
El Dorado |
26,6 |
n.d. |
États-Unis Alaska |
ANS |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Colorado |
Niobrara |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Nouveau Mexique |
Four Corners |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Dakota du Nord |
Bakken |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Dakota du Nord |
North Dakota Sweet |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Texas |
WTI |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Texas |
Eagle Ford |
n.d. |
n.d. |
États-Unis Utah |
Covenant |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Beta |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Carpinteria |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Dos Cuadras |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Hondo |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Hueneme |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Pescado |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Point Arguello |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Point Pedernales |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Sacate |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Santa Clara |
n.d. |
n.d. |
États-Unis marge du plateau continental nord-américain |
Sockeye |
n.d. |
n.d. |
Gabon |
Gamba |
31,8 |
0,1 |
Gabon |
Mandji |
30,5 |
1,1 |
Gabon |
Lucina Marine |
39,5 |
0,1 |
Gabon |
Oguendjo |
35 |
n.d. |
Gabon |
Rabi-Kouanga |
34 |
0,6 |
Gabon |
T'Catamba |
44,3 |
0,21 |
Gabon |
Rabi |
33,4 |
0,06 |
Gabon |
Rabi Blend |
34 |
n.d. |
Gabon |
Rabi Light |
37,7 |
0,15 |
Gabon |
Etame Marin |
36 |
n.d. |
Gabon |
Olende |
17,6 |
1,54 |
Gabon |
Gabonian Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Géorgie |
Georgian Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Ghana |
Bonsu |
32 |
0,1 |
Ghana |
Salt Pond |
37,4 |
0,1 |
Guatemala |
Coban |
27,7 |
n.d. |
Guatemala |
Rubelsanto |
27 |
n.d. |
Guinée équatoriale |
Zafiro |
30,3 |
n.d. |
Guinée équatoriale |
Alba Condensate |
55 |
n.d. |
Guinée équatoriale |
Ceiba |
30,1 |
0,42 |
Inde |
Bombay High |
39,4 |
0,2 |
Indonésie |
Minas (Sumatron Light) |
34,5 |
0,1 |
Indonésie |
Ardjuna |
35,2 |
0,1 |
Indonésie |
Attaka |
42,3 |
0,1 |
Indonésie |
Suri |
18,4 |
0,2 |
Indonésie |
Sanga Sanga |
25,7 |
0,2 |
Indonésie |
Sepinggan |
37,9 |
0,9 |
Indonésie |
Walio |
34,1 |
0,7 |
Indonésie |
Arimbi |
31,8 |
0,2 |
Indonésie |
Poleng |
43,2 |
0,2 |
Indonésie |
Handil |
32,8 |
0,1 |
Indonésie |
Jatibarang |
29 |
0,1 |
Indonésie |
Cinta |
33,4 |
0,1 |
Indonésie |
Bekapai |
40 |
0,1 |
Indonésie |
Katapa |
52 |
0,1 |
Indonésie |
Salawati |
38 |
0,5 |
Indonésie |
Duri (Sumatran Heavy) |
21,1 |
0,2 |
Indonésie |
Sembakung |
37,5 |
0,1 |
Indonésie |
Badak |
41,3 |
0,1 |
Indonésie |
Arun Condensate |
54,5 |
n.d. |
Indonésie |
Udang |
38 |
0,1 |
Indonésie |
Klamono |
18,7 |
1 |
Indonésie |
Bunya |
31,7 |
0,1 |
Indonésie |
Pamusian |
18,1 |
0,2 |
Indonésie |
Kerindigan |
21,6 |
0,3 |
Indonésie |
Melahin |
24,7 |
0,3 |
Indonésie |
Bunyu |
31,7 |
0,1 |
Indonésie |
Camar |
36,3 |
n.d. |
Indonésie |
Cinta Heavy |
27 |
n.d. |
Indonésie |
Lalang |
40,4 |
n.d. |
Indonésie |
Kakap |
46,6 |
n.d. |
Indonésie |
Sisi-1 |
40 |
n.d. |
Indonésie |
Giti-1 |
33,6 |
n.d. |
Indonésie |
Ayu-1 |
34,3 |
n.d. |
Indonésie |
Bima |
22,5 |
n.d. |
Indonésie |
Padang Isle |
34,7 |
n.d. |
Indonésie |
Intan |
32,8 |
n.d. |
Indonésie |
Sepinggan — Yakin Mixed |
31,7 |
0,1 |
Indonésie |
Widuri |
32 |
0,1 |
Indonésie |
Belida |
45,9 |
0 |
Indonésie |
Senipah |
51,9 |
0,03 |
Iran |
Iranian Light |
33,8 |
1,4 |
Iran |
Iranian Heavy |
31 |
1,7 |
Iran |
Soroosh (Cyrus) |
18,1 |
3,3 |
Iran |
Dorrood (Darius) |
33,6 |
2,4 |
Iran |
Rostam |
35,9 |
1,55 |
Iran |
Salmon (Sassan) |
33,9 |
1,9 |
Iran |
Foroozan (Fereidoon) |
31,3 |
2,5 |
Iran |
Aboozar (Ardeshir) |
26,9 |
2,5 |
Iran |
Sirri |
30,9 |
2,3 |
Iran |
Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) |
27,1 |
2,5 |
Iran |
Bahr/Nowruz |
25,0 |
2,5 |
Iran |
Iranian Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Iraq |
Basrah Light (Pers. Gulf) |
33,7 |
2 |
Iraq |
Kirkuk (Pers. Gulf) |
35,1 |
1,9 |
Iraq |
Mishrif (Pers. Gulf) |
28 |
n.d. |
Iraq |
Bai Hasson (Pers. Gulf) |
34,1 |
2,4 |
Iraq |
Basrah Medium (Pers. Gulf) |
31,1 |
2,6 |
Iraq |
Basrah Heavy (Pers. Gulf) |
24,7 |
3,5 |
Iraq |
Kirkuk Blend (Pers. Gulf) |
35,1 |
2 |
Iraq |
N. Rumalia (Pers. Gulf) |
34,3 |
2 |
Iraq |
Ras el Behar |
33 |
n.d. |
Iraq |
Basrah Light (Red Sea) |
33,7 |
2 |
Iraq |
Kirkuk (Red Sea) |
36,1 |
1,9 |
Iraq |
Mishrif (Red Sea) |
28 |
n.d. |
Iraq |
Bai Hasson (Red Sea) |
34,1 |
2,4 |
Iraq |
Basrah Medium (Red Sea) |
31,1 |
2,6 |
Iraq |
Basrah Heavy (Red Sea) |
24,7 |
3,5 |
Iraq |
Kirkuk Blend (Red Sea) |
34 |
1,9 |
Iraq |
N. Rumalia (Red Sea) |
34,3 |
2 |
Iraq |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Iraq |
Basrah Light (Turkey) |
33,7 |
2 |
Iraq |
Kirkuk (Turkey) |
36,1 |
1,9 |
Iraq |
Mishrif (Turkey) |
28 |
n.d. |
Iraq |
Bai Hasson (Turkey) |
34,1 |
2,4 |
Iraq |
Basrah Medium (Turkey) |
31,1 |
2,6 |
Iraq |
Basrah Heavy (Turkey) |
24,7 |
3,5 |
Iraq |
Kirkuk Blend (Turkey) |
34 |
1,9 |
Iraq |
N. Rumalia (Turkey) |
34,3 |
2 |
Iraq |
FAO Blend |
27,7 |
3,6 |
Kazakhstan |
Kumkol |
42,5 |
0,07 |
Kazakhstan |
CPC Blend |
44,2 |
0,54 |
Koweït |
Mina al Ahmadi (Kuwait Export) |
31,4 |
2,5 |
Koweït |
Magwa (Lower Jurassic) |
38 |
n.d. |
Koweït |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Libye |
Bu Attifel |
43,6 |
0 |
Libye |
Amna (high pour) |
36,1 |
0,2 |
Libye |
Brega |
40,4 |
0,2 |
Libye |
Sirtica |
43,3 |
0,43 |
Libye |
Zueitina |
41,3 |
0,3 |
Libye |
Bunker Hunt |
37,6 |
0,2 |
Libye |
El Hofra |
42,3 |
0,3 |
Libye |
Dahra |
41 |
0,4 |
Libye |
Sarir |
38,3 |
0,2 |
Libye |
Zueitina Condensate |
65 |
0,1 |
Libye |
El Sharara |
42,1 |
0,07 |
Malaisie |
Miri Light |
36,3 |
0,1 |
Malaisie |
Tembungo |
37,5 |
n.d. |
Malaisie |
Labuan Blend |
33,2 |
0,1 |
Malaisie |
Tapis |
44,3 |
0,1 |
Malaisie |
Tembungo |
37.4 |
0 |
Malaisie |
Bintulu |
26,5 |
0,1 |
Malaisie |
Bekok |
49 |
n.d. |
Malaisie |
Pulai |
42,6 |
n.d. |
Malaisie |
Dulang |
39 |
0,037 |
Mauritanie |
Chinguetti |
28,2 |
0,51 |
Mexique |
Isthmus |
32,8 |
1,5 |
Mexique |
Maya |
22 |
3,3 |
Mexique |
Olmeca |
39 |
n.d. |
Mexique |
Altamira |
16 |
n.d. |
Mexique |
Topped Isthmus |
26,1 |
1,72 |
Nigeria |
Forcados Blend |
29,7 |
0,3 |
Nigeria |
Escravos |
36,2 |
0,1 |
Nigeria |
Brass River |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Qua Iboe |
35,8 |
0,1 |
Nigeria |
Bonny Medium |
25,2 |
0,2 |
Nigeria |
Pennington |
36,6 |
0,1 |
Nigeria |
Bomu |
33 |
0,2 |
Nigeria |
Bonny Light |
36,7 |
0,1 |
Nigeria |
Brass Blend |
40,9 |
0,1 |
Nigeria |
Gilli Gilli |
47,3 |
n.d. |
Nigeria |
Adanga |
35,1 |
n.d. |
Nigeria |
Iyak-3 |
36 |
n.d. |
Nigeria |
Antan |
35,2 |
n.d. |
Nigeria |
OSO |
47 |
0,06 |
Nigeria |
Ukpokiti |
42,3 |
0,01 |
Nigeria |
Yoho |
39,6 |
n.d. |
Nigeria |
Okwori |
36,9 |
n.d. |
Nigeria |
Bonga |
28,1 |
n.d. |
Nigeria |
ERHA |
31,7 |
0,21 |
Nigeria |
Amenam Blend |
39 |
0,09 |
Nigeria |
Akpo |
45,17 |
0,06 |
Nigeria |
EA |
38 |
n.d. |
Nigeria |
Agbami |
47,2 |
0,044 |
Norvège |
Ekofisk |
43,4 |
0,2 |
Norvège |
Tor |
42 |
0,1 |
Norvège |
Statfjord |
38,4 |
0,3 |
Norvège |
Heidrun |
29 |
n.d. |
Norvège |
Norwegian Forties |
37,1 |
n.d. |
Norvège |
Gullfaks |
28,6 |
0,4 |
Norvège |
Oseberg |
32,5 |
0,2 |
Norvège |
Norne |
33,1 |
0,19 |
Norvège |
Troll |
28,3 |
0,31 |
Norvège |
Draugen |
39,6 |
n.d. |
Norvège |
Sleipner Condensate |
62 |
0,02 |
Oman |
Oman Export |
36,3 |
0,8 |
Ouzbékistan |
Uzbekistan Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Papouasie-Nouvelle-Guinée |
Kutubu |
44 |
0,04 |
Pays-Bas |
Alba |
19,59 |
n.d. |
Pérou |
Loreto |
34 |
0,3 |
Pérou |
Talara |
32,7 |
0,1 |
Pérou |
High Cold Test |
37,5 |
n.d. |
Pérou |
Bayovar |
22,6 |
n.d. |
Pérou |
Low Cold Test |
34,3 |
n.d. |
Pérou |
Carmen Central-5 |
20,7 |
n.d. |
Pérou |
Shiviyacu-23 |
20,8 |
n.d. |
Pérou |
Mayna |
25,7 |
n.d. |
Philippines |
Nido |
26,5 |
n.d. |
Philippines |
Philippines Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Qatar |
Dukhan |
41,7 |
1,3 |
Qatar |
Qatar Marine |
35,3 |
1,6 |
Qatar |
Qatar Land |
41,4 |
n.d. |
Ras el Khaïmah |
Rak Condensate |
54,1 |
n.d. |
Ras el Khaïmah |
Ras Al Khaimah Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Royaume-Uni |
Auk |
37,2 |
0,5 |
Royaume-Uni |
Beatrice |
38,7 |
0,05 |
Royaume-Uni |
Brae |
33,6 |
0,7 |
Royaume-Uni |
Buchan |
33,7 |
0,8 |
Royaume-Uni |
Claymore |
30,5 |
1,6 |
Royaume-Uni |
S.V. (Brent) |
36,7 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Tartan |
41,7 |
0,6 |
Royaume-Uni |
Tern |
35 |
0,7 |
Royaume-Uni |
Magnus |
39,3 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Dunlin |
34,9 |
0,4 |
Royaume-Uni |
Fulmar |
40 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Hutton |
30,5 |
0,7 |
Royaume-Uni |
N.W. Hutton |
36,2 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Maureen |
35,5 |
0,6 |
Royaume-Uni |
Murchison |
38,8 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Ninian Blend |
35,6 |
0,4 |
Royaume-Uni |
Montrose |
40,1 |
0,2 |
Royaume-Uni |
Beryl |
36,5 |
0,4 |
Royaume-Uni |
Piper |
35,6 |
0,9 |
Royaume-Uni |
Forties |
36,6 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Brent Blend |
38 |
0,4 |
Royaume-Uni |
Flotta |
35,7 |
1,1 |
Royaume-Uni |
Thistle |
37 |
0,3 |
Royaume-Uni |
S.V. (Ninian) |
38 |
0,3 |
Royaume-Uni |
Argyle |
38,6 |
0,2 |
Royaume-Uni |
Heather |
33,8 |
0,7 |
Royaume-Uni |
South Birch |
38,6 |
n.d. |
Royaume-Uni |
Wytch Farm |
41,5 |
n.d. |
Royaume-Uni |
Cormorant North |
34,9 |
0,7 |
Royaume-Uni |
Cormorant South (Cormorant «A») |
35,7 |
0,6 |
Royaume-Uni |
Alba |
19,2 |
n.d. |
Royaume-Uni |
Foinhaven |
26,3 |
0,38 |
Royaume-Uni |
Schiehallion |
25,8 |
n.d. |
Royaume-Uni |
Captain |
19,1 |
0,7 |
Royaume-Uni |
Harding |
20,7 |
0,59 |
Russie |
Urals |
31 |
2 |
Russie |
Russian Export Blend |
32,5 |
1,4 |
Russie |
M100 |
17,6 |
2,02 |
Russie |
M100 Heavy |
16,67 |
2,09 |
Russie |
Siberian Light |
37,8 |
0,4 |
Russie |
E4 (Gravenshon) |
19,84 |
1,95 |
Russie |
E4 Heavy |
18 |
2,35 |
Russie |
Purovsky Condensate |
64,1 |
0,01 |
Russie |
Sokol |
39,7 |
0,18 |
Singapour |
Rantau |
50,5 |
0,1 |
Syrie |
Syrian Straight |
15 |
n.d. |
Syrie |
Thayyem |
35 |
n.d. |
Syrie |
Omar Blend |
38 |
n.d. |
Syrie |
Omar |
36,5 |
0,1 |
Syrie |
Syrian Light |
36 |
0,6 |
Syrie |
Souedie |
24,9 |
3,8 |
Tchad |
Doba Blend (Early Production) |
24,8 |
0,14 |
Tchad |
Doba Blend (Later Production) |
20,8 |
0,17 |
Thaïlande |
Erawan Condensate |
54,1 |
n.d. |
Thaïlande |
Sirikit |
41 |
n.d. |
Thaïlande |
Nang Nuan |
30 |
n.d. |
Thaïlande |
Bualuang |
27 |
n.d. |
Thaïlande |
Benchamas |
42,4 |
0,12 |
Trinité-et-Tobago |
Galeota Mix |
32,8 |
0,3 |
Trinité-et-Tobago |
Trintopec |
24,8 |
n.d. |
Trinité-et-Tobago |
Land/Trinmar |
23,4 |
1,2 |
Trinité-et-Tobago |
Calypso Miscellaneous |
30,84 |
0,59 |
Tunisie |
Zarzaitine |
41,9 |
0,1 |
Tunisie |
Ashtart |
29 |
1 |
Tunisie |
El Borma |
43,3 |
0,1 |
Tunisie |
Ezzaouia-2 |
41,5 |
n.d. |
Turquie |
Turkish Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Ukraine |
Ukraine Miscellaneous |
n.d. |
n.d. |
Venezuela |
Jobo (Monagas) |
12,6 |
2 |
Venezuela |
Lama Lamar |
36,7 |
1 |
Venezuela |
Mariago |
27 |
1,5 |
Venezuela |
Ruiz |
32,4 |
1,3 |
Venezuela |
Tucipido |
36 |
0,3 |
Venezuela |
Venez Lot 17 |
36,3 |
0,9 |
Venezuela |
Mara 16/18 |
16,5 |
3,5 |
Venezuela |
Tia Juana Light |
32,1 |
1,1 |
Venezuela |
Tia Juana Med 26 |
24,8 |
1,6 |
Venezuela |
Officina |
35,1 |
0,7 |
Venezuela |
Bachaquero |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
Cento Lago |
36,9 |
1,1 |
Venezuela |
Lagunillas |
17,8 |
2,2 |
Venezuela |
La Rosa Medium |
25,3 |
1,7 |
Venezuela |
San Joaquin |
42 |
0,2 |
Venezuela |
Lagotreco |
29,5 |
1,3 |
Venezuela |
Lagocinco |
36 |
1,1 |
Venezuela |
Boscan |
10,1 |
5,5 |
Venezuela |
Leona |
24,1 |
1,5 |
Venezuela |
Barinas |
26,2 |
1,8 |
Venezuela |
Sylvestre |
28,4 |
1 |
Venezuela |
Mesa |
29,2 |
1,2 |
Venezuela |
Ceuta |
31,8 |
1,2 |
Venezuela |
Lago Medio |
31,5 |
1,2 |
Venezuela |
Tigre |
24,5 |
n.d. |
Venezuela |
Anaco Wax |
41,5 |
0,2 |
Venezuela |
Santa Rosa |
49 |
0,1 |
Venezuela |
Bombai |
19,6 |
1,6 |
Venezuela |
Aguasay |
41,1 |
0,3 |
Venezuela |
Anaco |
43,4 |
0,1 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag17 |
16,8 |
2,4 |
Venezuela |
BCF-Bach/Lag21 |
20,4 |
2,1 |
Venezuela |
BCF-21,9 |
21,9 |
n.d. |
Venezuela |
BCF-24 |
23,5 |
1,9 |
Venezuela |
BCF-31 |
31 |
1,2 |
Venezuela |
BCF Blend |
34 |
1 |
Venezuela |
Bolival Coast |
23,5 |
1,8 |
Venezuela |
Ceuta/Bach 18 |
18,5 |
2,3 |
Venezuela |
Corridor Block |
26,9 |
1,6 |
Venezuela |
Cretaceous |
42 |
0,4 |
Venezuela |
Guanipa |
30 |
0,7 |
Venezuela |
Lago Mix Med. |
23,4 |
1,9 |
Venezuela |
Larosa/Lagun |
23,8 |
1,8 |
Venezuela |
Menemoto |
19,3 |
2,2 |
Venezuela |
Cabimas |
20,8 |
1,8 |
Venezuela |
BCF-23 |
23 |
1,9 |
Venezuela |
Oficina/Mesa |
32,2 |
0,9 |
Venezuela |
Pilon |
13,8 |
2 |
Venezuela |
Recon (Venez) |
34 |
n.d. |
Venezuela |
102 Tj (25) |
25 |
1,6 |
Venezuela |
Tjl Cretaceous |
39 |
0,6 |
Venezuela |
Tia Juana Pesado (Heavy) |
12,1 |
2,7 |
Venezuela |
Mesa-Recon |
28,4 |
1,3 |
Venezuela |
Oritupano |
19 |
2 |
Venezuela |
Hombre Pintado |
29,7 |
0,3 |
Venezuela |
Merey |
17,4 |
2,2 |
Venezuela |
Lago Light |
41,2 |
0,4 |
Venezuela |
Laguna |
11,2 |
0,3 |
Venezuela |
Bach/Ceuta Mix |
24 |
1,2 |
Venezuela |
Bachaquero 13 |
13 |
2,7 |
Venezuela |
Ceuta — 28 |
28 |
1,6 |
Venezuela |
Temblador |
23,1 |
0,8 |
Venezuela |
Lagomar |
32 |
1,2 |
Venezuela |
Taparito |
17 |
n.d. |
Venezuela |
BCF-Heavy |
16,7 |
n.d. |
Venezuela |
BCF-Medium |
22 |
n.d. |
Venezuela |
Caripito Blend |
17,8 |
n.d. |
Venezuela |
Laguna/Ceuta Mix |
18,1 |
n.d. |
Venezuela |
Morichal |
10,6 |
n.d. |
Venezuela |
Pedenales |
20,1 |
n.d. |
Venezuela |
Quiriquire |
16,3 |
n.d. |
Venezuela |
Tucupita |
17 |
n.d. |
Venezuela |
Furrial-2 (E. Venezuela) |
27 |
n.d. |
Venezuela |
Curazao Blend |
18 |
n.d. |
Venezuela |
Santa Barbara |
36,5 |
n.d. |
Venezuela |
Cerro Negro |
15 |
n.d. |
Venezuela |
BCF22 |
21,1 |
2,11 |
Venezuela |
Hamaca |
26 |
1,55 |
Venezuela |
Zuata 10 |
15 |
n.d. |
Venezuela |
Zuata 20 |
25 |
n.d. |
Venezuela |
Zuata 30 |
35 |
n.d. |
Venezuela |
Monogas |
15,9 |
3,3 |
Venezuela |
Corocoro |
24 |
n.d. |
Venezuela |
Petrozuata |
19,5 |
2,69 |
Venezuela |
Morichal 16 |
16 |
n.d. |
Venezuela |
Guafita |
28,6 |
0,73 |
Viêt Nam |
Bach Ho (White Tiger) |
38,6 |
0 |
Viêt Nam |
Dai Hung (Big Bear) |
36,9 |
0,1 |
Viêt Nam |
Rang Dong |
37,7 |
0,5 |
Viêt Nam |
Ruby |
35,6 |
0,08 |
Viêt Nam |
Su Tu Den (Black Lion) |
36,8 |
0,05 |
Yémen |
North Yemeni Blend |
40,5 |
n.d. |
Yémen |
Alif |
40,4 |
0,1 |
Yémen |
Maarib Lt. |
49 |
0,2 |
Yémen |
Masila Blend |
30-31 |
0,6 |
Yémen |
Shabwa Blend |
34,6 |
0,6 |
Zone neutre |
Eocene (Wafra) |
18,6 |
4,6 |
Zone neutre |
Hout |
32,8 |
1,9 |
Zone neutre |
Khafji |
28,5 |
2,9 |
Zone neutre |
Burgan (Wafra) |
23,3 |
3,4 |
Zone neutre |
Ratawi |
23,5 |
4,1 |
Zone neutre |
Neutral Zone Mix |
23,1 |
n.d. |
Zone neutre |
Khafji Blend |
23,4 |
3,8 |
Autre |
Huile de schiste |
n.d. |
n.d. |
Autre |
Schistes bitumineux |
n.d. |
n.d. |
Autre |
Gaz naturel: acheminé par gazoduc depuis la source |
n.d. |
n.d. |
Autre |
Gaz naturel: à partir de GNL |
n.d. |
n.d. |
Autre |
Gaz de schiste: acheminé par gazoduc depuis la source |
n.d. |
n.d. |
Autre |
Charbon |
n.d. |
n.d. |
Annexe II : Calcul de la norme de base concernant les carburants pour les carburants fossiles
Méthode de calcul
a) La norme de base concernant les carburants se calcule sur la base de la consommation moyenne de pétrole, de diesel, de gazole, de GPL et de GNC (carburants fossiles) de l'Union, comme suit :
où :
« x » représente les différents carburants et énergies relevant de la présente directive, tels que définis dans le tableau ci- dessous ;
« GHGix » est l'intensité d'émission de gaz à effet de serre de la quantité annuelle de carburant x ou d'énergie relevant de la présente directive vendue sur le marché, exprimée en gCO2eq/MJ. Les valeurs correspondant aux carburants fossiles figurant à l'annexe I, partie 2, point 5, sont utilisées ;
« MJx » est l'énergie totale fournie et convertie à partir des volumes déclarés du carburant x, exprimée en mégajoules.
b) Données relatives à la consommation
Les données relatives à la consommation utilisées pour le calcul de la valeur sont les suivantes :
Carburant |
Consommation énergétique (MJ) |
Source |
Diesel |
7 894 969 × 106 |
Déclarations 2010 des États membres au titre de la CCNUCC |
Gazole non routier |
240 763 × 106 |
|
Pétrole |
3 844 356 × 106 |
|
GPL |
217 563 × 106 |
|
GNC |
51 037 × 106 |
Intensité d'émission de gaz à effet de serre
La norme de base concernant les carburants pour 2010 est de: 94,1 gCO2eq/MJ
Annexe III : Rapport des Etats membres à la Commission APPORT
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 3° a et b)
« 1. Les États membres communiquent les données énumérées au point 3. Ces données sont transmises pour tous les types de carburants et d'énergie mis sur le marché dans chaque État membre. Lorsque plusieurs biocarburants sont mélangés avec des carburants fossiles, les données relatives à chaque biocarburant sont fournies. »
2. Les données énumérées au point 3 doivent être communiquées séparément pour les carburants ou l'énergie mis sur le marché par des fournisseurs dans un État membre donné (y compris des fournisseurs opérant conjointement dans un même État membre).
3. Pour chaque carburant et chaque énergie, les États membres doivent communiquer à la Commission les données suivantes, agrégées comme indiqué au point 2 et conformément aux définitions de l'annexe I :
a) type de carburant ou d'énergie ;
b) volume ou quantité de carburant ou d'électricité ;
c) intensité d'émission de gaz à effet de serre ;
d) UER.
Annexe IV : Modèle pour la communication des informations en vue de garantir la cohérence des données notifiées
(Règlement (UE) n°2018/1999 du 11 décembre 2018, article 56 4° a et b)
Carburant - fournisseurs individuels
Supprimé
Carburant - fournisseurs conjoints
Supprimé
Electricité
Rapport conjoint (OUI/NON) |
Pays |
Fournisseur 1 |
Type énergie 7 |
Quantité 6 |
Intensité de GES |
Réduction par rapport à la moyenne de 2010 |
par énergie |
||||||
NON |
|
|
|
|
|
|
Informations relatives aux fournisseurs conjoints |
||||||
|
Pays |
Fournisseur 1 |
Type énergie 7 |
Quantité 6 |
Intensité de GES |
Réduction par rapport à la moyenne de 2010 |
par énergie |
||||||
OUI |
|
|
|
|
|
|
OUI |
|
|
|
|
|
|
|
Sous-total |
|
|
|
|
|
Origine - Fournisseurs individuels
Entrée 1 |
composante F.1 |
Entrée 1 |
composante F.n |
Entrée k |
composante F.1 |
Entrée k |
composante F.n |
||||
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée 1 |
composante B.1 |
Entrée 1 |
composante B.m |
Entrée k |
composante B.1 |
Entrée k |
composante B.m |
||||
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Origine - Fournisseurs conjoints
Entrée 1 |
composante F.1 |
Entrée 1 |
composante F.n |
Entrée k |
composante F.1 |
Entrée k |
composante F.n |
||||
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
Dénom. Comm. Matière de base |
Densité API 3 |
Tonnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée 1 |
composante B.1 |
Entrée 1 |
composante B.m |
Entrée k |
composante B.1 |
Entrée k |
composante B.m |
||||
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
Filière bio |
Densité API 3 |
Tonnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lieu d'achat
Entrée |
Composante |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
Nom des installat. de traitement/ raffineries |
Pays |
1 |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
F.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
B.m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total de l'énergie déclarée et des réductions réalisées par État membre
Volume (par énergie) 10 |
Intensité de GES |
Réduction par rapport à la moyenne de 2010 |
|
|
|
Le modèle destiné à la communication des informations par les fournisseurs est identique au modèle utilisé pour la communication des informations par les États membres.
Les cellules grisées ne doivent pas être remplies.
1. L'identification du fournisseur est définie à l'annexe I, partie 1, point 3 a) ;
2. La quantité de carburant est définie à l'annexe I, partie 1, point 3 c) ;
3. La densité API (American Petroleum Institute) est définie conformément à la méthode d'essai ASTM D287 ;
4. L'intensité d'émission de gaz à effet de serre est définie à l'annexe I, partie 1, point 3 e) ;
5. L'UER est définie à l'annexe I, partie 1, point 3 d); les modalités de communication des informations sont définies à l'annexe I, partie 2, point 1) ;
6. La quantité d'électricité est définie à l'annexe I, partie 2, point 6 ;
7. Les types de carburant et les codes NC correspondants sont définis à l'annexe I, partie 1, point 3 b) ;
8. Supprimé
9. Supprimé
10. La quantité totale d'énergie (carburant et électricité) consommée.