(JO n° 156 du 8 juillet 2014)


NOR : DEVL1412645V

En application de l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié fixant les prescriptions techniques applicables aux installations d'assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5 et après évaluation par des organismes notifiés, la ministre de l'écologie, du développement durable et de l'énergie et la ministre des affaires sociales et de la santé agréent les dispositifs suivants :

« BIOFRANCE 6 EH » ; EPUR.

Gamme « BIOFRANCE », modèles 4 EH, 5 EH, Bloc 6 EH, 8 EH, Bloc 8 EH, 12 EH, 16 EH et 20 EH ; EPUR.

Gamme « BIOFRANCE PLAST », modèles 5 EH, 6 EH, 7 EH, mono 8 EH, 8 EH, 12 EH, 16 EH et 20 EH ; EPUR.

« BIOFRANCE ROTO 20 EH » ; EPUR.

Gamme « BIOFRANCE ROTO », modèles 6 EH, 7 EH, 8 EH, 12 EH et 16 EH ; EPUR.

L'agrément de ces dispositifs de traitement porte seulement sur le traitement des eaux usées.

L'évacuation des eaux usées doit respecter les prescriptions techniques en vigueur.

Les fiches techniques correspondantes sont présentées en annexes.

Cet avis annule et remplace l'avis (NOR : AFSP1317043V) publié au Journal officiel du 12 juillet 2013, édition électronique, texte n° 106.

Annexe I : Fiche technique descriptive associée au dispositif de traitement agréé « BIOFRANCE 6 EH » et à la gamme de dispositifs de traitement agréés « BIOFRANCE » MODÈLES 4 EH, 5 EH, BLOC 6 EH, 8 EH, BLOC 8, 12 EH, 16 EH ET 20 EH

Références administratives

Numéro national d'agrément
2014-012-ext01

2014-012-ext02

2010-006bis

2014-012

2014-012-ext03

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE : mono cuve en béton

Gamme BIOFRANCE, modèle 4 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle 5 EH

BIOFRANCE 6 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle 8 EH

Capacité de traitement

4 Equivalents-Habitants

5 Equivalents-Habitants

6 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro national d'agrément
2012-020-ext04

2012-020-ext04-mod01

2012-020-ext03

2012-020-ext03-mod01

2012-020-ext02

2012-020-ext02-mod01

2012-020-ext01

2012-020-ext01-mod01

2012-020

2012-020-mod01

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE : double cuve en béton

Gamme BIOFRANCE, modèle Bloc 6 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle Bloc 8 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle 16 EH

Gamme BIOFRANCE, modèle 20 EH

Capacité de traitement

6 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Références de l'évaluation de l'installation


Organisme notifié en charge de l'évaluation

Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton

Date de réception de l'avis de l'organisme notifié

9 mai 2014

 

 

 

 

Références normalisation et réglementation


Références normalisation

NF EN 12566-3+A2

Références réglementation nationale

Arrêté du 7 septembre 2009 modifié

 

 

 

 

Caractéristiques techniques et fonctionnement

Les dispositifs de traitement sont des microstations à écoulement gravitaire fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.

Ils sont constitués de trois compartiments, avec des cuves en béton de forme cylindrique à axe vertical :
- un décanteur primaire ;
- un réacteur biologique ;
- un clarificateur.

Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.

L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé à proximité de la cuve.

Une pompe par injection d'air, placée dans le clarificateur, permet de faire recirculer les boues dans le décanteur primaire.

Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.

L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.

Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore ou visuelle pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances du surpresseur.

 


SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX ET DES CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS

Elément des dispositifs

Matériel

Matériau constitutif

Cuve(s), couvercles et rehausses

Cuve(s) cylindrique(s) à axe vertical
Béton

Couvercles 60 x 60 cm et 80 x 80 cm
Rehausses
Béton
- cloison siphoïde dans le clarificateur (modèles mono cuves)
- demi-cône tronqué dans le clarificateur (modèles double cuves)
Polychlorure de vinyle (PVC)
Polyéthylène haute densité (PEHD)

Tuyauterie
Entrée :
- coude à 90° (modèles mono cuves)
- tube droit (modèles double cuves)
Polychlorure de vinyle (PVC)
Du décanteur au réacteur :
- ouverture de surverse dans la paroi (modèles mono cuves)
- tube plongeur en sortie de décanteur et tube droit dans le réacteur (modèles double cuves)

/
Du réacteur au clarificateur : ouverture de surverse dans la paroi
/
Sortie : coude 90° Polychlorure de vinyle (PVC)
Joints entrée/sortie Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)

Surpresseur
Surpresseur
/
Alarme (ou alarme intégrée au surpresseur)
/
Tuyaux flexibles d'air DN 20 ou 40 mm Polychlorure de vinyle (PVC)

Pompe par injection d'air
Electrovanne 2 voies pour recirculation des boues
/
Temporisateur
(ou temporisation intégrée au surpresseur)

/
Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm Polychlorure de vinyle (PVC)
Tube DN 25 mm Polychlorure de vinyle (PVC)

Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement)
Treillis losangés tubulaires Polyéthylène haute densité (PEHD)

Aérateur(s) (système[s] d'aération à fines bulles d'air dans le fond du réacteur)
Membranes tubulaires microperforées Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)
Cannes amovibles d'alimentation d'air et de fixation des aérateurs Acier inoxydable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE,
modèle 4 EH

Gamme BIOFRANCE,
modèle 5 EH

BIOFRANCE
6 EH

Gamme BIOFRANCE,
modèle 8 EH

Numéro national d'agrément

2014-012-ext01

2014-012-ext02

2010-006bis

2014-012

2014-012-ext03

Capacité (Equivalents-Habitants)

4 Equivalents-Habitants

5 Equivalents-Habitants

6 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

1

1

1

1

Diamètre (cm)

207

226

226

250

Hauteur hors tout (cm)

174

211

211

245

Volume utile total (m3)

3,8

6,0

6,0

7,9

Hauteur entrée (cm)

154

190

190

213

Hauteur sortie (cm)

149

183

183

206

Décanteur

Volume utile (m3)

2,0

3,1

3,1

4,2

Réacteur

Volume utile (m3)

0,9

1,5

1,5

1,9

Clarificateur

Volume utile (m3)

0,9

1,4

1,4

1,8

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

110

110

110

Surpresseur

Modèle

Hiblow CP-60W

Hiblow CP-80W
ou Nitto LF80B

Hiblow CP-80W

Hiblow WP-120W

Puissance déclarée (W)

39 (à 147 mbar)

58 (Hiblow) (à 147 mbar)
ou 86 (Nitto) (à 150 mbar)

58 (à 147 mbar)

110 (à 177 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

60 (à 147 mbar)

80 (Hiblow) (à 147 mbar)
ou 80 (Nitto) (à 150 mbar)

80 (à 147 mbar)

120 (à 177 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

24 min/jour

30 min/jour

40 min/jour

36 min/jour

48 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

126

126

100

126

126

Volume (m3)

0,55

0,70

1,28

0,84

1,10

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 15

ENVICON
EMR 25

ENVICON
EMR 25

ENVICON
EMR 25

Nombre

1

1

2

1

1

Longueur (mm)

750

1 000

750

1 000

1 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE,
modèle Bloc 6 EH

Gamme BIOFRANCE,
modèle Bloc 8 EH

Gamme BIOFRANCE,
modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE,
modèle 16 EH

Gamme BIOFRANCE,
20 EH

Numéro national d'agrément

2012-020-ext04

2012-020-ext04-mod01

2012-020-ext03

2012-020-ext03 mod01

2012-020-ext02

2012-020-ext02-mod01

2012-020-ext01

2012-020-ext01-mod01

2012-020

2012-020-mod01

Capacité (Equivalents-Habitants)

6 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Diamètre (cm)

2 x 223

2 x 226

2 x 223

2 x 226

2 x 223

2 x 226

223 + 250

2 x 250

2 x 250

2 x 250

Hauteur hors tout (cm)

240

214

240

214

240

214

240 et 242

245

242

245

Volume utile total (m3)

2 x 5,8

2 x 6,0

2 x 5,8

2 x 6,0

2 x 5,8

2 x 6,0

6,5 + 8,4

2 x 8,1

2 x 8,4

2 x 8,1

Hauteur entrée (cm)

190

186

190

186

190

186

211

206

211

206

Hauteur sortie (cm)

183

179

183

179

183

179

204

199

204

199

Décanteur

Volume utile (m3)

5,8

6,0

5,8

6,0

5,8

6,0

6,5

8,1

8,4

8,1

Réacteur

Volume utile (m3)

3,6

3,6

3,6

3,6

3,6

3,6

5,1

5,0

5,1

5,0

Clarificateur

Volume utile (m3)

2,0

2,2

2,0

2,2

2,0

2,2

3,0

3,0

3,0

3,0

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

110

110

110

125

125

125

125

125

125

Surpresseur

Modèle

Hiblow CP-80W

Hiblow WP-120W
ou Nitto LA120

Hiblow HP-200

Hiblow HP-200
ou Becker SV8/130

Becker SV8/130

Puissance déclarée (W)

58 (à 147 mbar)

110 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 130 (Nitto) (à 180 mbar)

210 (à 200 mbar)

210 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 550 (Becker) (à 220 mbar)

550 (à 220 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

80 (à 147 mbar)

120 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 120 (Nitto) (à 180 mbar)

200 (à 200 mbar)

200 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 450 (Becker) (à 220 mbar)

450 (à 220 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour) (Hiblow)
ou 10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour) (Becker)

10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

10 min/jour

15 min/jour

21 min/jour

30 min/jour

36 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

175

175

175

175

175

Volume (m3)

0,81

1,09

1,59

2,16

2,93

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

Nombre

4

4

4

4

4

Longueur (mm)

500

500

500

500

500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur primaire.

Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).

Conditions de mise en œuvre

Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.

Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.

Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, avec ou sans nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.

Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.

Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.

Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.

Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
- par drainage et infiltration dans le sol ;
- par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
- par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.

Guide d'utilisation

Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE® : modèles 4, 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Plast : modèles 5, 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Roto : modèles 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH - Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, 5 mai 2014, 39 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique.

Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.

Annexe II : Fiche technique descriptive associée à la gamme de dispositifs de traitement agréés« BIOFRANCE PLAST » MODÈLES 5 EH, 6 EH, 7 EH, MONO 8 EH, 8 EH, 12 EH, 16 EH ET 20 EH

Références administratives

Numéro national d'agrément
2010-007 bis

2014-012-mod01

2014-012-mod01-ext01

2014-012-mod01-ext02

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE Plast : mono cuve en polypropylène

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 5 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 6 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 7 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle mono 8 EH

Capacité de traitement

5 Equivalents-Habitants

6 Equivalents-Habitants

7 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro national d'agrément
2012-021-ext03

2012-021-ext02

2012-021-ext01

2012-021

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE Plast : double cuve en polypropylène

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 8 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 16 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 20 EH

Capacité de traitement

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Références de l'évaluation de l'installation


Organisme notifié en charge de l'évaluation

Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton

Date de réception de l'avis de l'organisme notifié

9 mai 2014

 

 

 

 

Références normalisation et réglementation


Références normalisation

NF EN 12566-3+A2

Références réglementation nationale

Arrêté du 7 septembre 2009 modifié

 

 

 

 

Caractéristiques techniques et fonctionnement

Les dispositifs de traitement sont des microstations à écoulement gravitaire, fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.

Ils sont constitués de trois compartiments, avec des cuves en polypropylène de forme cylindrique à axe vertical :
- un décanteur primaire ;
- un réacteur biologique ;
- un clarificateur.

Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.

L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé à proximité de la cuve.

Une pompe par injection d'air, placée dans le clarificateur, permet de faire recirculer les boues dans le décanteur primaire.

Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.

L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.

Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore ou visuelle pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances du surpresseur.

 


SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX ET DES CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS

Elément des dispositifs

Matériel

Matériau constitutif

Cuve(s), couvercle(s) et rehausse(s)

Cuve(s) cylindrique(s) à axe vertical

Polypropylène (PP)

Couvercle(s) de diamètre 60 cm et 90 cm
Rehausse(s)

Polypropylène (PP)

- Cloison siphoïde dans le clarificateur (modèles mono cuves)
- Demi-cône tronqué dans le clarificateur (modèles double cuves)

Polychlorure de vinyle (PVC)
Polyéthylène haute densité (PEHD)

Tuyauterie

Entrée :
- coude à 90° (modèles mono cuves)
- tube droit (modèles double cuves)

Polychlorure de vinyle (PVC)

Du décanteur au réacteur :
- ouverture de surverse dans la paroi (modèles mono cuves)
- tube plongeur en sortie de décanteur et tube droit dans le réacteur (modèles double cuves)

/

Du réacteur au clarificateur : ouverture de surverse dans la paroi

/

Sortie : coude 90°

Polychlorure de vinyle (PVC)

Joints entrée /sortie

Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)

Surpresseur

Surpresseur

/

Alarme (ou alarme intégrée au surpresseur)

/

Tuyaux flexibles d'air DN 20 ou 40 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Pompe par injection d'air

Electrovanne 2 voies pour recirculation des boues

/

Temporisateur
(ou temporisation intégrée au surpresseur)

/

Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Tube DN 25 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement)

Treillis losangés tubulaires

Polyéthylène haute densité (PEHD)

Aérateur(s) (système[s] d'aération à fines bulles d'air dans le fond du réacteur)

Membranes tubulaires microperforées

Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)

Cannes amovibles d'alimentation d'air et de fixation des aérateurs

Acier inoxydable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE Plast, modèle 5 EH

Gamme BIOFRANCE Plast, modèle 6 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 7 EH

Gamme BIOFRANCE Plast, modèle mono 8 EH

Numéro national d'agrément

2010-007 bis

2014-012-mod01

2014-012-mod01-ext01

2014-012-mod01-ext02

Capacité (Equivalents-Habitants)

5 Equivalents-Habitants

6 Equivalents-Habitants

7 Equivalents-Habitants

8 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

1

1

1

1

Diamètre (cm)

235

235

235

235

Hauteur hors tout (cm)

258

258

258

245

Volume utile total (m3)

7,4

7,3

7,3

8,2

Hauteur entrée (cm)

185

185

185

207

Hauteur sortie (cm)

180

179

179

201

Décanteur

Volume utile (m3)

3,5

3,8

3,8

4,4

Réacteur

Volume utile (m3)

2,0

1,7

1,7

1,9

Clarificateur

Volume utile (m3)

1,9

1,8

1,8

1,9

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

110

110

110

Surpresseur

Modèle

Hiblow CP-80W
ou Nitto LF80B

Hiblow CP-80W

Hiblow WP-120W

Hiblow WP-120W

Puissance déclarée (W)

58 (Hiblow) (à 147 mbar)
ou 86 (Nitto) (à 150 mbar)

58 (à 147 mbar)

110 (à 177 mbar)

110 (à 177 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

80 (Hiblow) (à 147 mbar)
ou 80 (Nitto) (à 150 mbar)

80 (à 147 mbar)

120 (à 177 mbar)

120 (à 177 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

40 min/jour

36 min/jour

42 min/jour

48 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

100

126

126

126

Volume (m3)

1,28

0,84

0,93

1,10

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 15

ENVICON
EMR 25

ENVICON
EMR 25

ENVICON
EMR 25

Nombre

2

1

1

1

Longueur (mm)

750

1 000

1 000

1 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 8 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE Plast,
modèle 16 EH

Gamme BIOFRANCE Plast, modèle 20 EH

Numéro national d'agrément

2012-021-ext03

2012-021-ext02

2012-021-ext01

2012-021

Capacité (Equivalents-Habitants)

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

2

2

2

2

Diamètre (cm)

2 x 235

2 x 235

2 x 235

2 x 235

Hauteur hors tout (cm)

245

245

245

245

Volume utile total (m3)

2 x 8,5

2 x 8,5

2 x 8,5

2 x 8,5

Hauteur entrée (cm)

202

202

202

202

Hauteur sortie (cm)

195

195

195

195

Décanteur

Volume utile (m3)

8,5

8,5

8,5

8,5

Réacteur

Volume utile (m3)

5,2

5,2

5,2

5,2

Clarificateur

Volume utile (m3)

3,0

3,0

3,0

3,0

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

125

125

125

Surpresseur

Modèle

Hiblow WP-120W
ou Nitto LA120

Hiblow HP-200

Hiblow HP-200
ou Becker SV8/130

Becker SV8/130

Puissance déclarée (W)

110 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 130 (Nitto) (à 180 mbar)

210 (à 200 mbar)

210 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 550 (Becker) (à 220 mbar)

550 (à 220 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

120 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 120 (Nitto) (à 180 mbar)

200 (à 200 mbar)

200 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 450 (Becker) (à 220 mbar)

450 (à 220 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour) (Hiblow)
ou 10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour) (Becker)

10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

15 min/jour

21 min/jour

30 min/jour

36 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

175

175

175

175

Volume (m3)

1,09

1,59

2,16

2,93

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

Nombre

4

4

4

4

Longueur (mm)

500

500

500

500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur primaire.

Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).

Conditions de mise en œuvre

Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.

Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.

Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, hors nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.

Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.

Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.

Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.

Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
- par drainage et infiltration dans le sol ;
- par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
- par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.

Guide d'utilisation

Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE® : modèles 4, 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Plast : modèles 5, 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Roto : modèles 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH - Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, 5 mai 2014, 39 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique

Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.

Annexe : III ; Fiche technique descriptive associée au dispositif de traitement agréé « BIOFRANCE ROTO 20 EH » et à la gamme de dispositifs de traitement agréés « BIOFRANCE ROTO » MODÈLES 6 EH, 7 EH, 8 EH, 12 EH, 16 EH

Références administratives

Numéro national d'agrément
2014-012-mod02

2011-011bis

2014-012-mod02-ext01

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE Roto : mono cuve en polyéthylène

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 6 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 7 EH

Capacité de traitement

6 Equivalents-Habitants

7 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro national d'agrément
2012-019-ext03

2012-019-ext02

2012-019-ext01

2012-019

Titulaire de l'agrément

EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique

Dénomination commerciale

Gamme BIOFRANCE Roto : double cuve en polyéthylène

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 8 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 16 EH

BIOFRANCE Roto
20 EH

Capacité de traitement

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

 

 

 

 

 

 

 

 

Références de l'évaluation de l'installation


Organisme notifié en charge de l'évaluation

Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton

Date de réception de l'avis de l'organisme notifié

9 mai 2014

 

 

 


Références normalisation et réglementation


Références normalisation

NF EN 12566-3+A2

Références réglementation nationale

Arrêté du 7 septembre 2009 modifié

 

 

 

 

Caractéristiques techniques et fonctionnement

Les dispositifs de traitement sont des microstations à écoulement gravitaire, fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.

Ils sont constitués de trois compartiments, avec des cuves en polyéthylène de forme cylindrique à axe vertical :
- un décanteur primaire ;
- un réacteur biologique ;
- un clarificateur.

Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.

L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé à proximité de la cuve.

Une pompe par injection d'air, placée dans le clarificateur, permet de faire recirculer les boues dans le décanteur primaire.

Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.

L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.

Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore ou visuelle pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances du surpresseur.

SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX ET DES CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS

Elément des dispositifs

Matériel

Matériau constitutif

Cuve(s), couvercle(s) et rehausse(s)

Cuve(s) cylindrique(s) à axe vertical

Polyéthylène (PE)

Couvercle(s) 79 x 79 cm
Rehausse(s)

Polyéthylène (PE)

- Cloison siphoïde dans le clarificateur (modèles mono cuves)
- Demi-cône tronqué dans le clarificateur (modèles double cuves)

Polychlorure de vinyle (PVC)
Polyéthylène haute densité (PEHD)

Tuyauterie

Entrée :
- coude à 90° (modèles mono cuves)
- tube droit (modèles double cuves)

Polychlorure de vinyle (PVC)

Du décanteur au réacteur :
- ouverture de surverse dans la paroi (modèles mono cuves)
- tube plongeur en sortie de décanteur et tube droit dans le réacteur (modèles double cuves)

/

Du réacteur au clarificateur : ouverture de surverse dans la paroi

/

Sortie : coude 90°

Polychlorure de vinyle (PVC)

Joints entrée / sortie

Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)

Surpresseur

Surpresseur

/

Alarme (ou alarme intégrée au surpresseur)

/

Tuyaux flexibles d'air DN 20 ou 40 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Pompe par injection d'air

Electrovanne 2 voies pour recirculation des boues

/

Temporisateur
(ou temporisation intégrée au surpresseur)

/

Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Tube DN 25 mm

Polychlorure de vinyle (PVC)

Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement)

Treillis losangés tubulaires

Polyéthylène haute densité (PEHD)

Aérateur(s) (système (s) d'aération à fines bulles d'air dans le fond du réacteur)

Membranes tubulaires microperforées

Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère (EPDM)

Cannes amovibles d'alimentation d'air et de fixation des aérateurs

Acier inoxydable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE Roto, modèle 6 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 7 EH

Numéro national d'agrément

2014-012-mod02

2011-011bis

2014-012-mod02-ext01

Capacité (Equivalents-Habitants)

6 Equivalents-Habitants

7 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

1

1

Longueur (cm)

250

250

Largeur (cm)

220

220

Hauteur hors tout (cm)

215

215

Volume utile total (m3)

7,2

7,2

Hauteur entrée (cm)

188

188

Hauteur sortie (cm)

181

181

Décanteur

Volume utile (m3)

3,5

3,1

3,5

Réacteur

Volume utile (m3)

1,6

2,0

1,6

Clarificateur

Volume utile (m3)

2,1

2,1

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

110

Surpresseur

Modèle

Hiblow CP-80W

Hiblow WP-120W

Puissance déclarée (W)

58 (à 147 mbar)

110 (à 177 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

80 (à 147 mbar)

120 (à 177 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

36 min/jour

42 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

126

100

126

Volume (m3)

0,84

1,28

0,93

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 25

ENVICON
EMR 25

Nombre

1

2

1

Longueur (mm)

1 000

750

1 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS

Modèle

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 8 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 12 EH

Gamme BIOFRANCE Roto,
modèle 16 EH

BIOFRANCE Roto
20 EH

Numéro national d'agrément

2012-019-ext03

2012-019-ext02

2012-019-ext01

2012-019

Capacité (Equivalents-Habitants)

8 Equivalents-Habitants

12 Equivalents-Habitants

16 Equivalents-Habitants

20 Equivalents-Habitants

Cuve(s)

Nombre

2

2

2

2

Longueur (cm)

2 x 250

2 x 250

2 x 250

2 x 250

Largeur (cm)

220

220

220

220

Hauteur hors tout (cm)

215

215

215

215

Volume utile total (m3)

2 x 7,2

2 x 7,2

2 x 7,2

2 x 7,2

Hauteur entrée (cm)

188

188

188

188

Hauteur sortie (cm)

181

181

181

181

Décanteur

Volume utile (m3)

7,2

7,2

7,2

7,2

Réacteur

Volume utile (m3)

4,1

4,1

4,1

4,1

Clarificateur

Volume utile (m3)

3,1

3,1

3,1

3,1

Raccordements entrée/sortie

Tuyaux DN (mm)

110

125

125

125

Surpresseur

Modèle

Hiblow WP-120W
ou Nitto LA120

Hiblow HP-200

Hiblow HP-200
ou Becker SV8/130

Becker SV8/130

Puissance déclarée (W)

110 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 130 (Nitto) (à 180 mbar)

210 (à 200 mbar)

210 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 550 (Becker) (à 220 mbar)

550 (à 220 mbar)

Débit d'air déclaré (l/min)

120 (Hiblow) (à 177 mbar)
ou 120 (Nitto) (à 180 mbar)

200 (à 200 mbar)

200 (Hiblow) (à 200 mbar)
ou 450 (Becker) (à 220 mbar)

450 (à 220 mbar)

Fréquence et durée de fonctionnement

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour)

continue (soit 24 h/jour) (Hiblow)
ou 10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour) (Becker)

10 min toutes les 15 min (soit 16 h/jour)

Pompe par injection d'air

Durée de fonctionnement

15 min/jour

21 min/jour

30 min/jour

36 min/jour

Lit fixe immergé

Modèle

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

ENVICON
BIOPAC 10 et 20

Surface spécifique (m2/m3)

175

175

175

175

Volume (m3)

1,09

1,59

2,16

2,93

Aérateur(s)

Modèle

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

ENVICON
EMR 10

Nombre

4

4

4

4

Longueur (mm)

500

500

500

500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur primaire.

Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).

Conditions de mise en œuvre

Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.

Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.

Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, hors nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.

Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.

Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.

Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.

Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
- par drainage et infiltration dans le sol ;
- par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
- par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.

Guide d'utilisation

Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE® : modèles 4, 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Plast : modèles 5, 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE® Roto : modèles 6, 7, 8, 12, 16 et 20 EH - Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, 5 mai 2014, 39 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique.

Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.

Autres versions

A propos du document

Type
Avis
État
en vigueur
Date de signature
Date de publication

Documents liés

Vient abroger