(JOUE n° L 285 du 7 novembre 2022)
Vus
La Commission européenne,
Vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
Vu le règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,
(1) JO L 167 du 27.6.2012, p. 1.
Considérants
Considérant ce qui suit :
(1) Le 26 mars 2019, la société Écolab Deutschland GmbH a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’« Agence »), conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012, une demande d’autorisation de l’Union d’une famille de produits biocides dénommée « Écolab UA BPF 1-Propanol », relevant du type de produits 1 tel que décrit à l’annexe V dudit règlement, confirmant par écrit que l’autorité compétente de la Suède avait accepté d’évaluer la demande. Ladite demande a été enregistrée dans le registre des produits biocides sous le numéro BC-RS050191-24.
(2) La substance active contenue dans la famille de produits « Écolab UA BPF 1-Propanol » est le propan-1-ol, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées visée à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 528/2012 pour le type de produits 1.
(3) Le 9 septembre 2021, l’autorité compétente d’évaluation a soumis à l’Agence, conformément à l’article 44, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012, un rapport d’évaluation et les conclusions de son évaluation.
(4) Le 24 mars 2022, conformément à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 528/2012, l’Agence a soumis à la Commission son avis (2), le projet de résumé des caractéristiques des produits biocides (ci-après le « RCP ») appartenant à la famille de produits « Écolab UA BPF 1-Propanol » et le rapport final d’évaluation de cette famille de produits biocides.
(5) Dans cet avis, l’Agence conclut que la famille de produits « Écolab UA BPF 1-Propanol » répond à la définition de «famille de produits biocides» figurant à l’article 3, paragraphe 1, point s), du règlement (UE) n° 528/2012, qu’elle peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union conformément à l’article 42, paragraphe 1, dudit règlement et que, sous réserve du respect du projet de RCP, elle remplit les conditions fixées à l’article 19, paragraphes 1 et 6, dudit règlement.
(6) Le 12 avril 2022, l’Agence a transmis à la Commission le projet de RCP dans toutes les langues officielles de l’Union, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 528/2012.
(7) La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’octroyer une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides « Écolab UA BPF 1-Propanol ».
(8) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides,
(2) Avis de l’ECHA du 1er mars 2021 concernant l’autorisation de l’Union pour la famille de produits «Écolab UA BPF 1-Propanol» (ECHA/BPC/315/2022), (https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation).
A adopté le présent règlement :
Article 1er du règlement du 4 novembre 2022
Une autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0028430-0000, à la société Écolab Deutschland GmbH pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de produits biocides « Écolab UA BPF 1-Propanol » conformément au résumé des caractéristiques des produits biocides figurant en annexe.
L’autorisation de l’Union est valable du 27 novembre 2022 au 31 octobre 2032.
Article 2 du règlement du 4 novembre 2022
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 4 novembre 2022.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
Annexe
Résumé des caractéristiques du produit pour une famille de produits biocides
Écolab UA BPF 1-Propanol
Type de produit 1 - Hygiène humaine (Désinfectants)
Numéro de l’autorisation : EU-0028430-0000
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides : EU-0028430-0000
Partie I : Premier niveau d'information
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
1.1. Nom
Nom
|
Écolab UA BPF 1-Propanol
|
1.2. Type(s) de produit
Type(s) de produit
|
TP01 - Hygiène humaine
|
1.3. Titulaire de l’autorisation
Nom et adresse du titulaire de l’autorisation
|
Nom
|
Écolab Deutschland GmbH
|
Adresse
|
Écolab Allee 1, 40789 Monheim am Rhein Allemagne
|
Numéro de l’autorisation
|
EU-0028430-0000
|
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides
|
EU-0028430-0000
|
Date de l’autorisation
|
27 novembre 2022
|
Date d’expiration de l’autorisation
|
31 octobre 2032
|
1.4. Fabricant(s) des produits biocides
Nom du fabricant
|
Écolab Europe GmbH
|
Adresse du fabricant
|
Richtistrasse 7, 8304 Wallisellen Suisse
|
Emplacement des sites de fabrication
|
Richtistrasse 7, 8304 Wallisellen Suisse
|
AFP GmbH, Otto-Brenner-Straße 16, 21337 Lüneburg Allemagne
|
Acideka S.A., Edificio Feria. Capuchinos de Basurto 6. 4a planta, 48013 Bilbao Espagne
|
Adiego, Adiego Ctra De Valencia KM 5, 900, 50410 Cuarte de Huerva Saragosse Espagne
|
Allied Products, Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate, Fishers Way, Belvedere, Kent, DA17 6BS Belvedere Royaume-Uni
|
Arkema GmbH, Morschheimer Strasse 19, D-67292 Kirchheimbolanden Allemagne
|
Azelis Denmark, Lundtoftegårdsvej 95, 2800 Kgs Lyngby Danemark
|
Belinka-Ljublijana, Belinka Zasavska Cesta, 95 1001 Ljubljana Slovénie
|
Radio street 24 Bld 1, 105005 Moscou Fédération de Russie
|
Bio Productions Ltd inc Starpro, 72 Victoria Road Victoria Industrial Estate, West Sussex, RH15 9LH Burgess Hill Royaume-Uni
|
Bioxal SA, Route des Varennes - Secteur A, BP 30072 71103 Cedex France
|
Bores Srl, Via Pioppa 179, 44030 Pontegradella (FE) Italie
|
Brenntag Ardennes, Route de Tournes, CD n 2, 08090 Cliron France
|
Brenntag CEE - Guntramsdorf, Blending Bahnstr 13 A, 2353 Guntramsdorf Autriche
|
Brenntag GmbH, Humboldtring 15, 45472 Mülheim Allemagne
|
Brenntag Kaiserslautern, Merkurstr. 47, 67663 Kaiserslautern Allemagne
|
Brenntag Nordic - Haslev, Høsten Teglværksvej 47, 4690 Haslev Danemark
|
Brenntag Nordic - Vejle, Strandgade 35, 7100 Vejle Danemark
|
Brenntag Normandy, 12 Sente des Jumelles, BP 11 76710 Montville France
|
Brenntag PL-Zgierz, ul. Kwasowa 5, 95-100 Zgierz Pologne
|
Brenntag Quimica, Calle Gutemberg n° 22, Poligono Industrial El Lomo, 28906 Getafe Madrid Espagne
|
Brenntag Schweizerhall, Elsaesserstr. 231, CH-4056 Bâle Suisse
|
Brenntag SRL, Str. Gării nr 1, 077040 Chiaina, Ilfov Roumanie
|
Budich International GmbH, Dieselstrasse 10, 32120 Hiddenhausen Allemagne
|
Caldic Deutschland Chemie B.V, Karlshof 10, D 40231 Düsseldorf Allemagne
|
The Carbon Group„ P43 R772, County Cork Ringaskiddy Irlande
|
Colep Bad Schmiedeberg, Kemberger Str. 3, 06905 Bad Schmiedeberg Allemagne
|
Comercial Farmaceutica Castel LANA S.A., «Cofarcas» Condado de Trevino 46 P.I Villalonquejar, 09080 Burgos Espagne
|
Comercial Godo, França 13, 08700 Igaulada Barcelone Espagne
|
Courtois Sarl, ZA Sous Le Beer, Route de Pacy, 27730 Bueil France
|
DAN-MOR (Dr Wipe) Natural products and Chemicals Ltd, Or Akiva Industrial Zone, Hailian street 29, 30600 Akiva Israël
|
Denteck BV, Heliumstraat 8, 2718 SL Zoetermeer Pays-Bas
|
Donauchem Kft (Hungary), Bányalég utca 37-43, H-1225 Budapest Hongrie
|
Detergents Burguera S.L, Joan Ballester 50, 07630 Campos (Îles Baléares) Espagne
|
Champion Technologies Ltd., Minto Avenue, Altens Industrial Estate, AB12 3JZ Aberdeen Royaume-Uni
|
ECL Biebesheim, Justus-von-Liebig-Straße 11, 64584 Biebesheim am Rhein Allemagne
|
ECL Chalons, Avenue Du General Patton, 51000 Châlons-en-Champagne France
|
ECL Cisterna, Nalco italiana Manufacturing Srl. Via Ninfina II, 04012 Cisterna di Latina Italie
|
Champion Technologies Ltd. Fawley, Fawley Cadland Road Hythe, Hampshire, SO45 3NP Southampton Royaume-Uni
|
Écolab Leeds, Lotherton Way, Garforth, LS25 2JY Leeds Royaume-Uni
|
ECL Mandra, 25TH KM Old National Road of Athens To Thiva, 19600 Mandra Grèce
|
ECL Maribor, Vajngerlova Ulica 4, 2000 Maribor Slovénie
|
ECL Microtek B.V., Gesinkkampstraat 19, 7051 HR Varsseveld Pays-Bas
|
ECL Microtek Mosta, Sorbonne Centre F20 Mosta Technopark, Mst 3000 Mosta Malte
|
ECL Microtek Zutphen, Hekkehorst 24, 7027 BN Zutphen Pays-Bas
|
Écolab Ltd (IE) and Écolab Manufacturing IE Ltd (IE), Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate N91, Co. Westmeath Mullingar Irlande
|
ECL Niewegein, Brugwal 11A, 3432 NZ Nieuwegein Pays-Bas
|
ECL Rovigo Esoform, Esoform SRL Laboratorio Chimico Farmaceutico Viale del Lavoro 10, 45100 Rovigo Italie
|
ECL Rozzano, Via A. Grandi, 20089 Milan Italie
|
ECL Tessenderlo, Havenlaan 4, Ravenshout 4 210 , B-3980 Tessenderlo Belgique
|
ECL Weavergate/Écolab Ltd (UK)/Écolab Manufacturing UK Ltd (UK), Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich Royaume-Uni
|
Écolab LTD Baglan/Swindon, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, SA11 2HZ Port Talbot Royaume-Uni
|
Ferdinand Eiermacher GmbH & Co. KG, Westring 24, 48356 Nordwalde Allemagne
|
F.E.L.T., B.P 64 10 Rue du Vertuquet, 59531 Neuville-en-Ferrain France
|
Gallows Green Services Ltd., Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane, YO7 3HR Thirsk Royaume-Uni
|
Gerdisa German Rodriguez Drogas IND., Gerdisa Poligono Industrial Miralcampo C.Pintura n.-4, parc.37, 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara Espagne
|
Girasol Natural Products BV, De Veldoven 12-14, 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht Pays-Bas
|
Henkel Engels, 48 Pr. Stroitelei, 413116 Saratov Fédération de Russie
|
IMECO GmbH & Co. KG, Boschstraße 5, D-63768 Hösbach Allemagne
|
Innovate GmbH, Am Hohen Stein 11, 06618 Naumbourg Allemagne
|
Interfill LCC-Tosno, 187000 Moskovskoye shosse 1, 187000 Leningradskaya oblast Fédération de Russie
|
Jodel, Jodel Zona Industrial 2050, 2050 Aveiras de Cima Portugal
|
Kleimann GmbH, Am Trieb 13, 72820 Sonnenbühl Allemagne
|
Kompak Nederland BV, 433651 Bavel 0031-161 Bavel Pays-Bas
|
La Antigua Lavandera S.L., Ctra. Antigua Sevilla-Alcalá Km.1,5 (SE-410 Apartado de Correos 58, 41500 Alcala De Guadaira Séville Espagne
|
Laboratoires Anios, Pavé du moulin, 59260 Lille-Hellemmes France
|
Laboratoires Anios, 3330 Rue de Lille, 59262 Sainghin-en-Mélantois France
|
Laboratoires Prodene Klint, Site de Mitry-Mory 2, Rue Denis Papin ZI Mitry-Compans, 77290 Mitry Mory France
|
Lichtenheldt GmbH, Lichtenheldt Industriestrasse 7-9, 23812 Wahlstedt Allemagne
|
Lonza GmbH, Morianstr.32, 42103 Wuppertal Allemagne
|
Multifill BV, Constructieweg 25-A, 3641 SB Mijdrecht Pays-Bas
|
NALCO Finland Manufacturing Oy (Tesjoki), Kivikummuntie 1, 07955 Tesjoki Finlande
|
NALCO Celra, Celra C/Tramuntana s/n Poligona Industrial, 17460 Celrà Espagne
|
NOPA Nordisk Parfumerivare, Hvedevej 2-22, DK-8900 Randers Danemark
|
Nuova Farmec Srl, Via Flemming 7, 37026 Settimo di Pescantina (VR) Vérone Italie
|
Pal International Ltd, Sandhurst Street, LE17 4JA Leicester Royaume-Uni
|
Planol GmbH, Maybachstr 17, 63456 Hanau Allemagne
|
Plum A/S, Frederik Plums Vej 2, DK 5610 Assens Danemark
|
Productos La Corberana S.L., Ctra Corbera Polinyá, s/no 4, 46612 Valence Espagne
|
The Proton Group Ltd, Ripley Drive, Normanton Industrial Estate, WF6 1QT Wakefield Royaume-Uni
|
Quimicas Morales S.L., Misiones, 11 Urb. El Sebadal, 05005 Las Palmas de Gran Canaria Espagne
|
RNM Productos Quimicos, Lda Rua da Fabrica 123, Segade, 4765-080 Carreira Vila Nova de Famalicao Portugal
|
RP Adam Ltd (Arpal Group), North Riverside Business Park, Riverside Road„ TD7 5DU Selkirk Royaume-Uni
|
Roquette & Barentz, Roquette Freres, Route De La Gorgue, F-62136 Lestrem France
|
Rutpen Ltd, Membury Airfield, Lambourn, RG16 7TJ Membury Royaume-Uni
|
Simagec, Z.I. de Rousset/Peynier, 54 Avenue de la Plaine„ 13790 Rousset France
|
Solimix, Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere, Molanta, 08799 Olerdola Barcelone Espagne
|
Staub & Co - Silbermann GmbH, Industriestraße 3, D-86456 Gablingen Allemagne
|
Stockmeier Chemie, Eilenburg GmbH & Co. Kg, Gustav-Adolf-Ring 5, 04838 Ellenburg Allemagne
|
Synerlogic BV (IN2FOOD), L.J. Costerstraat 5, 6827 Arnhem Pays-Bas
|
Techtex (Technical Textile Services Ltd), Units 7 & 8, Rhodes Business Park Silburn Way, Middleton, M24 4NE Manchester Royaume-Uni
|
Univar Ltd, Argyle House, Epsom Avenue, SK9 3RN Wilmslow Royaume-Uni
|
Univar SPA, Via Caldera 21, 20-153 Milan Italie
|
Van Dam Bodegraven B.V, Postbus 48 NL, 2410 AA Bodegraven Pays-Bas
|
McBride, Calle Ramón Esteve, 0 S/N (Pol L’Illa)„ 08650 Botjosa (la) Barcelone Espagne
|
Extruplast, Avenue de la Repentie, 1700 La Rochelle France
|
Brenntag Hungary Kft, Bányalég u. 45, 1225 Budapest Hongrie
|
DR. Becher GmbH, Vor den Specken 3„ 30926 Seelze Allemagne
|
Danlind AS, Lægaardvej 90 - 94, DK-7500 Holstebro Danemark
|
Farmak Moravia a.s, Na Vlčinci 16„ 779 00 Oloumoc République tchèque
|
Hydrachem LTD, Gillmans Industrial Estate, Natts Lane, RH14 9EZ Billingshurst Royaume-Uni
|
Julius Hoesch GmbH, Birkesdorfer Str. 5, 52353 Düren Allemagne
|
Medentech LTD, Whitemill Industrial Estate, Wexford Wexford Irlande
|
MKS GmbH & CO KG, Am Ockenheimer Graben 43, 55411 Bingen am Rhein Allemagne
|
PDI, Aber Park, Aber Road, CH6 5EX Flint Royaume-Uni
|
Peenwhite LTD, Midpoint 18 Business Park, Aston Way„ CW10 0HS Middlewich Royaume-Uni
|
Jago Pro Sp.z.o.o., Szczakowska 35, 43-600 Jaworzno Pologne
|
Wesso AG, Martin-Luther-Str.10, 91217 Hersbruck Allemagne
|
CID Lines NV, Waterpoorstraat 2, 8900 Ypres Belgique
|
|
1.5. Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)
Substance active
|
Propane-1-ol
|
Nom du fabricant
|
BASF SE
|
Adresse du fabricant
|
Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Allemagne
|
Emplacement des sites de fabrication
|
Carl-Bosch-Str. 38, 67056 Ludwigshafen Allemagne
|
Substance active
|
Propane-1-ol
|
Nom du fabricant
|
OQ Corporation
|
Adresse du fabricant
|
2001 FM 3057, TX 77414 Bay City États-Unis
|
Emplacement des sites de fabrication
|
2001 FM 3057, TX 77414 Bay City États-Unis
|
2. COMPOSITION ET FORMULATION DE LA FAMILLE DE PRODUITS
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille
Nom commun
|
Nom IUPAC
|
Fonction
|
Numéro CAS
|
Numéro CE
|
Teneur (%)
|
Min
|
Max
|
Propane-1-ol
|
|
Substance active
|
71-23-8
|
200-746-9
|
70,35
|
75,38
|
2.2. Type(s) de formulation
Formulation(s)
|
AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution
|
Partie II : Deuxième niveau d'information - Méta-RCP
Méta-RCP 1
1. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
1.1. Identificateur de méta-RCP 1
Identificateur
|
meta SPC 1
|
1.2. Suffixe du numéro d’autorisation
1.3. Type(s) de produit
Type(s) de produit
|
TP01 - Hygiène humaine
|
2. COMPOSITION DES MÉTA-RCP 1
2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1
Nom commun
|
Nom IUPAC
|
Fonction
|
Numéro CAS
|
Numéro CE
|
Teneur (%)
|
Min
|
Max
|
Propane-1-ol
|
|
Substance active
|
71-23-8
|
200-746-9
|
70,35
|
75,38
|
2.2. Type(s) de formulation des méta -RCP 1
Formulation(s)
|
AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution
|
3. MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
Mention de danger
|
Liquide et vapeurs inflammables.
Provoque des lésions oculaires graves.
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
|
Conseils de prudence
|
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
Porter un équipement de protection du visage.
Porter un équipement de protection des yeux.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
Éviter de respirer les vapeurs.
Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise.
|
4. UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP 1
4.1. Description de l’utilisation
Tableau 1.
Utiliser # 1 - Désinfection des mains
Type de produit
|
TP01 - Hygiène humaine
|
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée
|
Désinfectant hygiénique pour les mains
|
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)
|
Nom scientifique : Bactéries
Nom commun : Bactéries
Stade de développement : Pas de donnée
Nom scientifique : Tuberculosis bacilli
Nom commun : Tuberculosis bacilli
Stade de développement : Pas de donnée
Nom scientifique : Levures
Nom commun : Levures
Stade de développement : Pas de donnée
Nom scientifique : Virus à enveloppe
Nom commun : Virus à enveloppe
Stade de développement : Pas de donnée
Nom scientifique : Virus (activité virucide à spectre limité)
Nom commun : Virus (activité virucide à spectre limité)
Stade de développement : Pas de donnée
|
Domaine d’utilisation
|
Intérieur
Intérieur
Désinfection des mains
Zones de préparation des aliments (zones de cuisine industrielles, institutionnelles et hospitalières - sans contact avec les patients)].
Produit désinfectant à appliquer sur des mains visiblement propres
|
Méthode(s) d’application
|
Méthode d’application: Pompe manuelle ou automatique
Description détaillée:
Manuel (levier de commande au coude ou sans contact) Automatique (par pompe)
|
Fréquence d’application et dose(s) à appliquer
|
Taux d’application : 3 ml
Dilution (%) : Prêt à l’emploi
Nombre et fréquence des applications :
10 fois par jour
|
Catégorie(s) d’utilisateurs
|
Industriel
Professionnel
|
Dimensions et matériaux d’emballage
|
Flacon ou jerrycan en HDPE de 100 ml à 20 l.
|
4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques
Se référer aux consignes d’utilisation générales (5.1)
4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques
Se référer aux consignes d’utilisation générales (5.2)
4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
Se référer aux consignes d’utilisation générales (5.3)
4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage
Se référer aux consignes d’utilisation générales (5.4)
4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Se référer aux consignes d’utilisation générales (5.5)
5. MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL (1) DES MÉTA-RCP 1
(1) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 1.
5.1. Consignes d’utilisation
Utilisation 1 - Désinfection des mains
Désinfection des mains pour les zones de transformation des aliments :
Appliquer 3 ml de produit sur les mains propres et sèches pendant :
- 30 secondes contre les bactéries, les levures, la tuberculosis bacilli et les virus enveloppés
- 60 secondes pour les virus (activité virucide à spectre limité)
Maintenir les mains mouillées pendant tout le temps de contact
5.2. Mesures de gestion des risques
Éviter le contact avec les yeux.
En cas de remplissage, utiliser des gants et une protection oculaire.
En cas de sécheresse cutanée, utiliser une lotion pour la peau adaptée.
5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement
EN CAS D’INHALATION : Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position confortable pour respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
EN CAS D’INGESTION : Rincer la bouche.
En cas de symptômes : Appeler le 112/une ambulance pour une assistance médicale.
Si aucun symptôme : Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Informations destinées au personnel de soins de santé/médecin : Initier des mesures de réanimation le cas échéant, puis appeler un CENTRE ANTIPOISON.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : En cas d’irritation, laver à l’eau et consulter un médecin. En cas d’exposition involontaire de la peau: laver à l’eau.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Immédiatement rincer à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler le 112/une ambulance pour une assistance médicale.
Précautions pour la protection de l’environnement : ne pas mettre en contact avec le sol, les eaux de surface ou les eaux souterraines.
5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage
Produit et résidus de produit : Ne pas laisser le produit pénétrer dans les égouts, les cours d’eau ou les sols. Dans la mesure du possible, le recyclage est préféré à l’élimination ou à la destruction. Si le recyclage n’est pas pratique, procéder à l’élimination conformément aux réglementations locales. Éliminer les déchets dans une installation d’élimination des déchets agréée
Emballage : Les récipients vides doivent être acheminés vers un site de traitement des déchets homologué pour le recyclage ou l’élimination. Ne jeter l’emballage que s’il est complètement vide et fermé. Ne pas réutiliser les récipients vides. Eliminer conformément aux réglementations locales, d’état et fédérales.
5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage
Conserver à l’écart de la chaleur et des sources d’ignition. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé. Tenir éloigné des agents oxydants. Tenir hors de portée des enfants. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Stocker dans des récipients appropriés étiquetés. Conserver entre 0 °C et 25 °C.
Durée de conservation : 4 ans
6. AUTRES INFORMATIONS
7. TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION : PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 1
7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial
|
Skinman Sensitive
|
Marché: EU
|
|
P3-Manodes LI
|
Marché: EU
|
Epicare DES
|
Marché: EU
|
Manodes LI
|
Marché: EU
|
Numéro de l’autorisation
|
EU-0028430-0001 1-1
|
Nom commun
|
Nom IUPAC
|
Fonction
|
Numéro CAS
|
Numéro CE
|
Teneur (%)
|
Propane-1-ol
|
|
Substance active
|
71-23-8
|
200-746-9
|
70,35
|