(JOUE n° 211 du 12 août 2022)


Vus

La Commission européenne,

Vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

Vu le règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides (1), et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,

(1)  JO L 167 du 27.6.2012, p. 1.

Considérants

Considérant ce qui suit :

(1) Le 18 avril 2019, la société CID Lines NV a présenté, conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012, une demande d’autorisation d’une famille de produits biocides dénommée « Lactic acid based products - CID Lines NV » relevant des types de produits 1, 2, 3 et 4, tels que décrits à l’annexe V dudit règlement, en fournissant une confirmation écrite que l’autorité compétente de la Belgique avait accepté d’évaluer la demande. Ladite demande a été enregistrée sous le numéro BC-RC051007-54 dans le registre des produits biocides.

(2) La substance active contenue dans la famille de produits « Lactic acid based products - CID Lines NV » est l’acide L-(+)-lactique, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées visée à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 528/2012 pour les types de produits 1, 2, 3 et 4.

(3) Le 23 juin 2021, conformément à l’article 44, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012, l’autorité compétente d’évaluation a transmis son rapport d’évaluation et ses conclusions à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’« Agence »).

(4) Le 16 décembre 2021, conformément à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 528/2012, l’Agence a soumis à la Commission un avis (2) contenant le projet de résumé des caractéristiques des produits biocides (ci-après le « RCP ») appartenant à la famille de produits biocides « Lactic acid based products - CID Lines NV » et le rapport final d’évaluation de cette famille de produits.

(5) Dans cet avis, l’Agence conclut que la famille de produits « Lactic acid based products - CID Lines NV » répond à la définition de «famille de produits biocides» figurant à l’article 3, paragraphe 1, point s), du règlement (UE) n° 528/2012, qu’elle peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union en vertu de l’article 42, paragraphe 1, dudit règlement et que, sous réserve du respect du projet de RCP, elle remplit les conditions fixées à l’article 19, paragraphes 1 et 6, dudit règlement.

(6) Le 11 janvier 2022, l’Agence a transmis à la Commission le projet de RCP dans toutes les langues officielles de l’Union, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 528/2012.

(7) La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’accorder une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides « Lactic acid based products - CID Lines NV ».

(8) Dans son avis, l’Agence recommande que la réalisation, par le titulaire de l’autorisation, d’un essai de stabilité pendant le stockage à long terme constitue une condition de l’autorisation. La Commission approuve cette recommandation et considère que la présentation des résultats de cet essai devrait constituer une condition de la mise à disposition sur le marché et de l’utilisation de la famille de produits biocides, telle que prévue à l’article 22, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012. Elle estime également que l’obligation de fournir des données après l’octroi de l’autorisation ne modifie en rien la conclusion selon laquelle la condition figurant à l’article 19, paragraphe 1, point d), dudit règlement est remplie sur la base des données existantes.

(9) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides,

 

(2)  Avis de l’ECHA du 29 novembre 2021 concernant l’autorisation de l’Union pour «Lactic acid based products - CID Lines NV» (ECHA/BPC/299/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation

A adopté le présent règlement :

Article 1er du règlement du 26 juillet 2022

Une autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0027740-0000, à CID Lines NV pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de produits biocides dénommée « Lactic acid based products - CID Lines NV », sous réserve du respect des conditions énoncées à l’annexe I et conformément au résumé des caractéristiques des produits biocides figurant à l’annexe II.

L’autorisation de l’Union est valable du 1er septembre 2022 au 31 août 2032.

Article 2 du règlement du 26 juillet 2022

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 26 juillet 2022.

Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN

Annexe I

Conditions (EU-0027740-0000)

Le titulaire de l’autorisation réalise un essai de stabilité pendant le stockage à long terme à température ambiante des produits de la famille « Lactic acid based products - CID Lines NV » dans l’emballage commercial dans lequel ces produits seront mis à disposition sur le marché. Il convient que toutes les propriétés pertinentes soient déterminées avant et après le stockage.

Le titulaire de l’autorisation présente les résultats de l’essai à l’Agence au plus tard le 1er mars 2023.

Annexe II

Résumé des caractéristiques du produit pour une famille de produits biocides

Lactic acid based products - CID LINES NV

Type de produit 1 - Hygiène humaine (Désinfectants)

Type de produit 2 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux (Désinfectants)

Type de produits 3 - Hygiène vétérinaire (Désinfectants)

Type de produits 4 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (Désinfectants)

Numéro de l’autorisation : EU-0027740-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides: EU-0027740-0000

Partie I : Premier niveau d’information

1. Informations administratives

1.1. Nom

Nom

Lactic acid based products - CID LINES NV

1.2. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP01 - Hygiène humaine

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP03 - Hygiène vétérinaire

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

1.3. Titulaire de l’autorisation

Nom et adresse du titulaire de l’autorisation

Nom

CID LINES NV

Adresse

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgique

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0000

Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides

EU-0027740-0000

Date de l’autorisation

1er septembre 2022

Date d’expiration de l’autorisation

31 août 2032

1.4. Fabricant(s) des produits biocides

Nom du fabricant

CID LINES NV

Adresse du fabricant

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgique

Emplacement des sites de fabrication

Waterpoortstraat 2, 8900 Ieper Belgique

1.5. Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)

Substance active

Acide L-(+)-lactique

Nom du fabricant

Purac Biochem bv

Adresse du fabricant

Arkelsedijk 46, 4206 Gorinchem Pays-Bas

Emplacement des sites de fabrication

Arkelsedijk 46, 4206 Gorinchem Pays-Bas

 

Substance active

Acide L-(+)-lactique

Nom du fabricant

Jungbunzlauer S.A.

Adresse du fabricant

Z.I. et Portuaire, B.P. 32, 67390 Marckolsheim France

Emplacement des sites de fabrication

Z.I. et Portuaire, B.P. 32, 67390 Marckolsheim France

2. Composition et formulation de la famille de produits

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

2,0

70,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,0

12,0

Lauryl éther sulfate de sodium

Alcools, C12-14, éthoxylés, sulfates, sels de sodium

Substance non active

68891-38-3

500-234-8

0,0

8,4

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Substance non active

97489-15-1

307-055-2

0,0

2,25

Glucoside d’alkyle en C6

D-glucoside d’hexyle

Substance non active

54549-24-5

259-217-6

0,0

2,4

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

0,0

5,0

Acide méthanesulfonique

Acide méthanesulfonique

Substance non active

75-75-2

200-898-6

0,0

19,5

Acide sulfurique

Acide sulfurique

Substance non active

7664-93-9

231-639-5

0,0

10,5

Butyldiglycol

2-(2-butoxyéthoxy)éthanol

Substance non active

112-34-5

203-961-6

0,0

10,0

2.2. Type(s) de formulation

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

SL - Concentré soluble

WI - Lingettes

Partie II : Deuxième niveau d’information - méta-RCP

MÉTA-RCP 1

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 1

1.1. Identificateur de méta-RCP 1

Identificateur

Meta SPC 1: Ready to use hygienic handwash (PT1)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-1

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP01 - Hygiène humaine

2. Composition des méta-RCP 1

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,0

5,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

4,0

4,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 1

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 1

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 1

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 1

Utiliser # 1 - Produit de lavage des mains hygiénique pour usage professionnel

Type de produit

TP01 - Hygiène humaine

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : Autres : Bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : Autres : Levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement:

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux, domaine public et cuisines :

Produit de lavage des mains hygiénique

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : -

Description détaillée :

-

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 10 ml de produit non dilué (soit quatre pressions pour les deux mains)

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Appliquer 10 ml de produit non dilué (soit quatre pressions pour les deux mains) et se laver les mains pendant au moins une minute conformément à la procédure de lavage des mains recommandée, puis rincer et sécher.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

50 ml, 75 ml, 100 ml, 150 ml, 500 ml, 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 1

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales pour le méta-RCP 1

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales pour le méta-RCP 1

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales pour le méta-RCP 1

5. Mode d’emploi général (1) des méta-RCP 1

(1) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 1.

5.1. Consignes d’utilisation

Se mouiller les mains avec de l’eau courante propre à température ambiante.

Fermer le robinet.

Appliquer 10 ml de produit non dilué et se frotter les mains pendant au moins une minute conformément à la procédure de lavage des mains recommandée, puis rincer et sécher.

Réservé à un usage professionnel.

5.2. Mesures de gestion des risques

/

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 1

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenosan Hand Scrub

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0001 1-1

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

4,0

MÉTA-RCP 2

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 2

1.1. Identificateur de méta-RCP 2

Identificateur

Meta SPC 2 : Ready to use Algaecide

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-2

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

2. Composition des méta-RCP 2

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

2,0

2,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,6

0,9

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 2

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 2

Mention de danger

Provoque une sévère irritation des yeux.

Conseils de prudence

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

Tenir hors de portée des enfants.

Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

En cas d’irritation cutanée : Consulter un médecin.

Si l’irritation oculaire persiste : Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 2

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 2

Utiliser # 1 - Produit algicide prêt à l’emploi pour usage professionnel

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement:

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires

Nom commun : cyanobactéries

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Domaine public : Produit algicide prêt à l’emploi, pour surfaces dures/non poreuses sans nettoyage préalable.

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par brossage, par pulvérisation (basse pression) ou par versement

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: 100 ml/m2

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures, les algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires (cyanobactéries) :

Avec le produit non dilué à 20-25 °C

En 3 heures de temps de contact

100 ml/m2

Le produit biocide n’est pas destiné à être utilisé sur des surfaces en contact avec des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 3

Utiliser # 2 - Produit algicide prêt à l’emploi pour usage non professionnel

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires

Nom commun : Cyanobactéries

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Domaine public : Produit algicide prêt à l’emploi, pour surfaces dures/non poreuses sans nettoyage préalable.

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par brossage, par pulvérisation (basse pression) ou par versement

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 100 ml/m2

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures, les algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires (cyanobactéries) :

Avec le produit non dilué à 20-25 °C

En 3 heures de temps de contact

100 ml/m2

Le produit biocide n’est pas destiné à être utilisé sur des surfaces en contact avec des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l

1 kg, 5 kg, 10 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 2

5. Mode d’emploi général (2) des méta-RCP 2

(2) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 2.

5.1. Consignes d’utilisation

Se conformer aux consignes d’utilisation.

Les surfaces à désinfecter doivent être suffisamment mouillées afin de rester humides pendant le temps de contact approuvé pour une désinfection optimale. Le conseil de prudence suivant doit être ajouté sur l’étiquette du produit : « Veiller à mouiller complètement les surfaces ».

Le temps de contact requis doit être respecté avant de poursuivre le traitement (brossage des surfaces, par exemple).

Utiliser 100 ml de solution par m2.

5.2. Mesures de gestion des risques

/

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver la peau à l’eau. en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer à l’eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant cinq minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information : produits particuliers parmi les méta-RCP 2

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

RTU Algaecide

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0002 1-2

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

2,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,6

MÉTA-RCP 3

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 3

1.1. Identificateur de méta-RCP 3

Identificateur

Meta SPC 3 : concentrated algaecide and hard surface disinfection in food industry

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-3

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2. Composition des méta-RCP 3

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

70,0

70,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

6,0

6,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 3

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 3

Mention de danger

Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Ne pas respirer les vapeurs.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection.

Porter des vêtements de protection.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS D’INGESTION : Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau.

EN CAS D’INHALATION : Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Garder sous clef.

Éliminer le contenu dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

Éliminer le récipient dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 3

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 4

Utiliser # 1 - Produit algicide concentré

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires

Nom commun : Cyanobactéries

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Extérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux; domaine public :

Produit algicide concentré, pour surfaces dures/non poreuses sans nettoyage préalable.

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation (basse pression) ou par versement

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 100 ml/m2

Dilution (%) : 0,5 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les algues vertes et algues bleu-vert unicellulaires (cyanobactéries) : 100 ml/m2

Diluer le produit à 0,5 % dans de l’eau, pour atteindre une concentration d’utilisation de 0,35 % d’acide lactique

À 20-25 °C

En 3 heures de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 5

Utiliser # 2 - Désinfection des surfaces dures/non poreuses dans l’industrie alimentaire (machines de transformation, par exemple)

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom commun: Bacteria

Stade de développement :

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Dans l’industrie alimentaire et des aliments pour animaux :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (machines de transformation, par exemple) sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Pulvérisation ou trempage

Description détaillée :

Pulvérisation

Trempage (le bain est destiné à n’être utilisé qu’une seule fois)

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 100 ml/m2

Dilution (%) : 4 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à +40 °C :

Diluer le produit à 4 % dans de l’eau, pour atteindre une concentration d’utilisation de 2,8 % d’acide lactique

En cinq secondes de temps de contact

100 ml/m2

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 3

5. Mode d’emploi général (3) des méta-RCP 3

(3) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 3.

5.1. Consignes d’utilisation

Cycle de désinfection :

- Les produits doivent être dilués dans de l’eau potable avant utilisation.

- Rinçage final (à l’eau potable) : si nécessaire.

Les surfaces à désinfecter doivent être suffisamment mouillées afin de rester humides pendant le temps de contact approuvé pour une désinfection optimale. Le conseil de prudence suivant doit être ajouté sur l’étiquette du produit: « Veiller à mouiller complètement les surfaces ».

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des gants et des lunettes de protection lors du mélange et du chargement des produits concentrés.

Porter une combinaison de protection (type à préciser par le titulaire de l’autorisation dans les informations sur le produit).

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes: appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale. En l’absence de symptômes: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 3

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Concentrated Algaecide

Marché : EU

 

Kenosan Lactic CONC

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0003 1-3

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

70,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

6,0

MÉTA-RCP 4

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 4

1.1. Identificateur de méta-RCP 4

Identificateur

Meta SPC 4 : Concentrated surface disinfectants for sanitary hygiene and kitchens (PT2-PT4)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-4

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2. Composition des méta-RCP 4

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

16,0

16,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,0

5,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 4

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 4

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Contient de l’huile d’eucalyptus globulus (n° CAS 8000-48-4). Peut produire une réaction allergique.

Conseils de prudence

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

Tenir hors de portée des enfants.

Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

En cas d’irritation cutanée : Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 4

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 6

Utiliser # 1 - Désinfection des surfaces dures à des fins d’hygiène sanitaire, hors soins de santé, usage professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public (PAS dans les SOINS DE SANTÉ)

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (à des fins d’hygiène sanitaire) par pulvérisation sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation (avec essuyage si nécessaire, uniquement au terme du temps de contact préconisé)

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 250 ml de produit dilué

Dilution (%) : 20 %

Nombre et fréquence des applications:

Actif contre les bactéries et les levures à température ambiante :

Diluer le produit à 20 % dans de l’eau, pour atteindre une concentration d’utilisation de 3,2 % d’acide lactique

En 15 minutes de temps de contact

250 ml de produit dilué

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Porter des gants et des lunettes de protection lors de la manipulation des produits

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 7

Utiliser # 2 - Désinfection des surfaces dures à des fins d’hygiène dans les cuisines, usage professionnel (TP4)

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

dans les zones en contact avec des denrées alimentaires et des aliments pour animaux :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (à des fins d’hygiène générale) par pulvérisation sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation (avec essuyage si nécessaire, uniquement au terme du temps de contact préconisé)

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 100 ml/m2

Dilution (%) : 20 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à température ambiante :

Diluer le produit à 20 % dans de l’eau, pour atteindre une concentration d’utilisation de 3,2 % d’acide lactique

En 15 minutes de temps de contact

100 ml/m2

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Porter des gants et des lunettes de protection lors de la manipulation des produits.

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.3. Description de l’utilisation

Tableau 8

Utiliser # 3 - Désinfection des cuvettes de toilettes, usage professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public

Désinfection des surfaces intérieures dures/non poreuses des toilettes, sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par versement (avec brossage - uniquement au terme du temps de contact préconisé)

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 250 ml/m2

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à température ambiante :

Avec le produit non dilué (avec 16 % d’acide lactique)

En cinq minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

500 ml, 700 ml, 750 ml, 1 l, 1,5 l, 2 l

PE-HD (polyéthylène haute densité)

Canard-WC

4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Porter des gants et des lunettes de protection lors de la manipulation des produits.

4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.4. Description de l’utilisation

Tableau 9

Utiliser # 4 - Désinfection des cuvettes de toilettes, usage non professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public

Désinfection des surfaces intérieures dures/non poreuses des toilettes, sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par versement (avec brossage - uniquement au terme du temps de contact préconisé)

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 250 ml/m2

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à température ambiante :

Avec le produit non dilué (avec 16 % d’acide lactique)

En cinq minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

500 ml, 700 ml, 750 ml, 1 l, 1,5 l, 2 l

PE-HD (polyéthylène haute densité)

Canard-WC

4.4.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.4.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Éviter tout contact avec les yeux

Une fermeture de sécurité pour enfants est nécessaire.

Le produit doit être muni d’un bec verseur et doit être versé doucement sur la paroi de la cuvette de toilette pour éviter les éclaboussures.

Se laver les mains après application

4.4.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette

4.4.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 4

4.4.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés.

5. Mode d’emploi général (4) des méta-RCP 4

(4) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 4.

5.1. Consignes d’utilisation

Les surfaces à désinfecter doivent être suffisamment mouillées afin de rester humides pendant le temps de contact préconisé pour une désinfection optimale. Le conseil de prudence suivant doit être ajouté sur l’étiquette du produit : « Veiller à mouiller complètement les surfaces ».

5.2. Mesures de gestion des risques

/

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 4

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Sanifresh

Marché : EU

 

Milcho Des

Marché : EU

Kenolens

Marché : EU

Kenolux S100

Marché : EU

SANI-CAL

Marché : EU

Sani Super

Marché : EU

Scrub

Marché : EU

MiQro Sani Des

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0004 1-4

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

16,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,0

MÉTA-RCP 5

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 5

1.1. Identificateur de méta-RCP 5

Identificateur

Meta SPC 5 : Concentrated pre-dips (PT3)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-5

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 5

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 5

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

8,0

8,0

Lauryl éther sulfate de sodium

Alcools, C12-14, éthoxylés, sulfates, sels de sodium

Substance non active

68891-38-3

500-234-8

8,4

8,4

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Substance non active

97489-15-1

307-055-2

2,25

2,25

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 5

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 5

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 5

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 10

Utiliser # 1 - Désinfection des trayons avant la traite

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire

Désinfection des trayons avant la traite avec un produit concentré (à diluer avant la procédure de désinfection), sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par trempage, par pulvérisation avec un pulvérisateur ou une installation de pulvérisation et par essuyage avec une serviette

Description détaillée :

Par trempage

Par pulvérisation avec un pulvérisateur ou une installation de pulvérisation

Par essuyage avec une serviette imbibée de produit dilué

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 5 à 15 ml

Dilution (%) : 40 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Dilution : 40 %

Le produit doit être dilué dans de l’eau potable à température ambiante.

En une minute de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Taux d’application :

Dilution : 40 % (avec 3,2 % d’AL) - Le produit doit être dilué dans de l’eau potable à température ambiante.

- 5 ml par vache par application en cas de trempage.

- 7,5 ml par vache par application en cas de pulvérisation avec un pulvérisateur.

- 15 ml par vache par application en cas de pulvérisation avec une installation de pulvérisation.

- En cas d’essuyage avec une serviette: préparer une solution fonctionnelle de 10 l pour 25 serviettes.

Utiliser une serviette par vache.

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 11

Utiliser # 2 - Lavage/désinfection de la peau intacte (du pis des vaches laitières et de boucherie avant le vêlage et des mamelles des truies avant la mise bas)

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Pulvérisation

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 5 à 20 ml

Dilution (%) : 40 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Dilution : 40 %

Le produit doit être dilué dans de l’eau potable à température ambiante.

En une minute de temps de contact

1)

pis de vaches laitières et de boucherie avant le vêlage : 5 ml (1 pulvérisation) sur chaque trayon

 

2)

mamelles de truies avant la mise bas : 20 ml

Maintenir les animaux debout sur un sol propre pendant au moins cinq minutes.

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 5

5. Mode d’emploi général (5) des méta-RCP 5

(5) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 5.

5.1. Consignes d’utilisation

Voir les instructions d’utilisation spécifiques

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 5

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenopro Lactic

Marché : EU

 

HCP Foam Concentrate

Marché : EU

Kenopro Lactic

Marché : EU

Reconet+

Marché : EU

Kenopure

Marché : EU

MIROX Pre Lac

Marché : EU

Milchsäure Pre

Marché : EU

Milchsäure Pref

Marché : EU

Lactocid Pre

Marché : EU

Milcho Pre

Marché : EU

Preactive

Marché : EU

Precoop

Marché : EU

Lactipré

Marché : EU

Prelacti

Marché : EU

Prelak

Marché : EU

Power Prep

Marché : EU

Multicleaner

Marché : EU

Kenopure Strong

Marché : EU

Semex Pre

Marché  : EU

MEPA Pure

Marché : EU

MEPA Foam

Marché : EU

Eco Lac Foam

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0005 1-5

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

8,0

Lauryl éther sulfate de sodium

Alcools, C12-14, éthoxylés, sulfates, sels de sodium

Substance non active

68891-38-3

500-234-8

8,4

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Acides sulfoniques, sec-alcanes en C14-17, sels de sodium

Substance non active

97489-15-1

307-055-2

2,25

MÉTA-RCP 6

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 6

1.1. Identificateur de méta-RCP 6

Identificateur

Meta SPC 6: Ready to use Pre-dips (PT3)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-6

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 6

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 6

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,25

5,25

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 6

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 6

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 6

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 12

Utiliser # 1 - Désinfection des trayons avant la traite

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par trempage, par pulvérisation avec un pulvérisateur ou une installation de pulvérisation, par essuyage avec une serviette

Description détaillée :

Par trempage

Par pulvérisation avec un pulvérisateur ou une installation de pulvérisation

Par essuyage avec une serviette imbibée de produit dilué

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries et les levures : Prêt à l’emploi En une minute de temps de contact. Le produit doit « revenir » à température ambiante avant utilisation.

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Prêt à l’emploi (avec 3,6 % d’acide lactique)

En une minute de temps de contact

Le produit doit « revenir » à température ambiante avant utilisation

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Taux d’application :

-

5 ml par vache par application en cas de trempage.

 

-

7,5 ml par vache par application en cas de pulvérisation avec un pulvérisateur.

 

-

15 ml par vache par application en cas de pulvérisation avec une installation de pulvérisation.

 

-

Une serviette par vache en cas d’essuyage.

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 6

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 6

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 6

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 6

5. Mode d’emploi général (6) des méta-RCP 6

(6) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 6.

5.1. Consignes d’utilisation

/

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 6

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenopure R

Marché : EU

 

Kenopure RTU

Marché : EU

HCP Foam RTU

Marché : EU

Kenoxypure RTU

Marché : EU

Kenopurox RTU

Marché : EU

Kenopure Ox RTU

Marché : EU

Kenopure Plus RTU

Marché : EU

Kenopure Extra RTU

Marché : EU

Kenopure oxylac RTU

Marché : EU

Kenoxylac predip RTU

Marché : EU

Kenoxilac predip RTU

Marché : EU

Kenopure H2O2 RTU

Marché : EU

Oxy Kenopure RTU

Marché : EU

Preactive RTU

Marché : EU

Precoop RTU

Marché : EU

Lactipré RTU

Marché : EU

Prelacti RTU

Marché : EU

Prelak RTU

Marché : EU

Power Prep RTU

Marché : EU

Prelacta Foam

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0006 1-6

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

5,25

MÉTA-RCP 7

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 7

1.1. Identificateur de méta-RCP 7

Identificateur

Meta SPC 7: Ready to use wipes (PT2, PT4)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-7

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2. Composition des méta-RCP 7

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 7

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

2,0

2,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,6

0,9

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 7

Formulation(s)

WI - Lingettes

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 7

Mention de danger

Provoque une sévère irritation des yeux.

Conseils de prudence

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

Tenir hors de portée des enfants.

Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

En cas d’irritation cutanée : Consulter un médecin.

Si l’irritation oculaire persiste : Consulter un médecin.

Enlever les vêtements contaminés. Et les laver avant réutilisation.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 7

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 13

Utiliser # 1 - Désinfection des surfaces dures dans l’industrie alimentaire et des aliments pour animaux, usage professionnel (TP4)

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux

Désinfection des surfaces et objets durs/non poreux, avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries, les levures et les virus : Avec lingettes pré-imprégnées à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 14

Utiliser # 2 - Désinfection des surfaces dures dans les zones en contact avec des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, usage non professionnel (TP4)

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux

Désinfection des surfaces et objets durs/non poreux, avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

Lingettes

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Une lingette/m2

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés.

4.3. Description de l’utilisation

Tableau 15

Utiliser # 3 - Désinfection des surfaces dures, utilisation dans les soins de santé, usage professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (murs, sols et autres surfaces dans les espaces intérieurs, y compris salles de bains et toilettes) avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries, les levures et les virus : Avec lingettes pré-imprégnées à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.4. Description de l’utilisation

Tableau 16

Utiliser # 4 - Désinfection des surfaces dures, utilisation dans les soins de santé, usage non professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public : Désinfection des surfaces dures/non poreuses (murs, sols et autres surfaces dans les espaces intérieurs, y compris salles de bains et toilettes) dans le secteur des soins de santé, avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: Actif contre les bactéries, les levures et les virus: Avec lingettes pré-imprégnées à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.4.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.4.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.4.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette

4.4.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.4.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés.

4.5. Description de l’utilisation

Tableau 17

Utiliser # 5 - Désinfection des surfaces dures, hors soins de santé, usage professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (murs, sols et autres surfaces dans les espaces intérieurs, y compris salles de bains et toilettes) avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries, les levures et les virus : Avec lingettes pré-imprégnées à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.5.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.5.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.5.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.5.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.5.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.6. Description de l’utilisation

Tableau 18

Utiliser # 6 - Désinfection des surfaces dures, hors soins de santé, usage non professionnel (TP2)

Type de produit

TP02 - Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : levures

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Nom scientifique : autres : virus

Nom commun : Viruses

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine public :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (murs, sols et autres surfaces dans les espaces intérieurs, y compris salles de bains et toilettes) avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Avec lingettes pré-imprégnées

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries, les levures et les virus : Avec lingettes pré-imprégnées à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries, les levures et les virus :

Avec lingettes pré-imprégnées

à température ambiante en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Grand public (non professionnel)

Dimensions et matériaux d’emballage

Boîte en PE-HD avec couvercle en PE-HD contenant 105 lingettes, 200 lingettes, 280 lingettes, 500 lingettes

4.6.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Se conformer aux consignes d’utilisation

4.6.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.6.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

4.6.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 7

4.6.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés.

5. Mode d’emploi général (7) des méta-RCP 7

(7) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 7.

5.1. Consignes d’utilisation

Se conformer aux consignes d’utilisation

Commencer par nettoyer soigneusement les surfaces et les matériaux à désinfecter, puis les sécher.

Désinfecter les surfaces sèches avec une lingette. Veiller à ce que la surface reste complètement mouillée pendant le temps de contact requis.

5.2. Mesures de gestion des risques

/

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver la peau à l’eau. en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer à l’eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant cinq minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INGESTION: rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé. Stocker à température ambiante. Ne pas stocker à une température inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

Tenir hors de portée des enfants et des animaux (de compagnie) non ciblés

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 7

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenopure wipes

Marché : EU

 

EP-460 Wipes

Marché : EU

Sani Wipes

Marché : EU

Lactides Wipes

Marché : EU

Keno Lac Wipes

Marché : EU

KL Wipes

Marché : EU

Kenolux Wipes

Marché : EU

Power Des Wipes

Marché : EU

Keno L Wipes

Marché : EU

Keno Des Wipes

Marché : EU

RĘCZNIKI PAPIEROWE MYJĄCO-DEZYNFEKUJĄCE FARMA

Marché : EU

RĘCZNIKI PAPIEROWE MYJĄCO-DEZYNFEKUJĄCE VITTRA

Marché : EU

Ręczniki myjąco-dezynfekujące AGROD

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0007 1-7

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

2,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,6

MÉTA-RCP 8

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 8

1.1. Identificateur de méta-RCP 8

Identificateur

Meta SPC 8 : Ready to use post-dips by dipping (PT3)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-8

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 8

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

7,5

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

1,3

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

1,0

3,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 8

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 8

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 8

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 19

Utiliser # 1 - Désinfection des trayons après la traite par trempage

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire :

Produit de trempage prêt à l’emploi pour désinfection des trayons après la traite, sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par trempage

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries et les levures : Prêt à l’emploi En cinq minutes de temps de contact. Le produit doit « revenir » à température ambiante avant utilisation.

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Prêt à l’emploi (avec 3,6-7,5 % d’acide lactique selon le produit concerné)

En cinq minutes de temps de contact

Le produit doit « revenir » à température ambiante avant utilisation

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 8

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 8

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 8

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 8

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 8

5. Mode d’emploi général (8) des méta-RCP 8

(8) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 8.

5.1. Consignes d’utilisation

Appliquer le produit immédiatement après chaque traite, deux ou trois fois par jour. S’assurer que le trayon est recouvert de produit aux trois quarts de sa longueur. Remplir le gobelet de trempage avec la quantité de produit souhaitée, mais ne pas utiliser plus de produit que nécessaire. Compter 5 ml par vache par traitement. Respecter un temps de contact de cinq minutes. Amener le produit à une température supérieure à 20 °C avant utilisation. Afin d’assurer une désinfection optimale des trayons, les animaux doivent rester debout pendant au moins cinq minutes.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 8

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenolac

Marché : EU

 

Kenolac Red

Marché : EU

Kenodip 200

Marché : EU

Stalosan Lac Dip

Marché : EU

HCP Dip

Marché : EU

PEZERK LV PLUS

Marché : EU

MIROX Dip Lac

Marché : EU

Milchsäure Dip

Marché : EU

Milchsäure Tauche

Marché : EU

Lactocid Dip

Marché : EU

GAHERLAC

Marché : EU

Lactidip

Marché : EU

Lacticoop

Marché : EU

Lactactiv

Marché : EU

Laktotop

Marché : EU

Superlac

Marché : EU

MilchsäureFilmdip Super

Marché : EU

MEPA Lac

Marché : EU

Eco Lac

Marché : EU

BluGard Dip

Marché : EU

Blu-Gard Dip

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0008 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

1,0

7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenolac Forte W

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0009 1-8

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,5

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

3,0

MÉTA-RCP 9

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 9

1.1. Identificateur de méta-RCP 9

Identificateur

Meta SPC 9 : Ready to use post-dips by spraying (PT3)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-9

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 9

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

7,5

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,5

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

3,0

3,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 9

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 9

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 9

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 20

Utiliser # 1 - Désinfection des trayons après la traite par pulvérisation ou par trempage

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire :

Produit de trempage ou à pulvériser prêt à l’emploi pour désinfection des trayons après la traite, sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : par pulvérisation ou par trempage

Description détaillée :

Par pulvérisation ou par trempage

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries et les levures : Prêt à l’emploi En cinq minutes de temps de contact. Le produit doit «revenir» à température ambiante avant utilisation.

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Prêt à l’emploi (avec 3,6-7,5 % d’acide lactique selon le produit concerné)

En cinq minutes de temps de contact

Le produit doit revenir à température ambiante avant utilisation

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 9

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 9

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 9

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 9

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 9

5. Mode d’emploi général (9) des méta-RCP 9

(9) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 9.

5.1. Consignes d’utilisation

Appliquer le produit immédiatement après chaque traite, deux ou trois fois par jour. S’assurer que le trayon est recouvert de produit aux trois quarts de sa longueur. Remplir le gobelet de trempage ou le pulvérisateur avec la quantité de produit souhaitée, mais ne pas utiliser plus de produit que nécessaire. Compter 5 ml par vache par traitement. Respecter un temps de contact de cinq minutes.

Amener le produit à une température supérieure à 20 °C avant utilisation.

Afin d’assurer une désinfection optimale des trayons, les animaux doivent rester debout pendant au moins cinq minutes.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information : produits particuliers parmi les méta-RCP 9

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenolac SD

Marché : EU

 

HCP Spray

Marché : EU

Lactospray

Marché : EU

Zitzentop

Marché : EU

Lactosilk

Marché : EU

Milchsäure Spray Bühning

Marché : EU

Lacto SP

Marché : EU

Stalosan Lac Spray

Marché : EU

MIROX Spray Lac

Marché : EU

Milchsäure Sprühe

Marché : EU

Lactocid Spray

Marché : EU

Milcho Spray

Marché : EU

GAHERLAC SPRAY

Marché : EU

Lactispray

Marché : EU

Lacticoop Spray

Marché : EU

Lactactiv Spray

Marché : EU

Laktotop Spray

Marché : EU

Superlac Spray

Marché : EU

Robolac

Marché : EU

MEPA Lac SD

Marché : EU

Eco Lac SD

Marché : EU

Lely Quaress Circum

Marché : EU

BluGard Spray

Marché : EU

Blu-Gard Spray

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0010 1-9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

3,0

7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenolac Forte SD

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0011 1-9

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

7,5

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

1,3

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

3,0

MÉTA-RCP 10

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 10

1.1. Identificateur de méta-RCP 10

Identificateur

Meta SPC 10 : Ready to use post-dips by spraying and dipping (PT3)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-10

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 10

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 10

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,05

0,05

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 10

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 10

Mention de danger

Liquide et vapeurs inflammables.

Provoque des lésions oculaires graves.

Contient du menthan-3-one (n° CAS 14073-97-3). Peut produire une réaction allergique.

Conseils de prudence

Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

En cas d’incendie : Utiliser de l’eau pulvérisée, de la mousse résistante à l’alcool, un produit chimique sec ou du dioxyde de carbone pour l’extinction.

Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.

Éliminer le contenu dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

Éliminer le récipient dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 10

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 21

Utiliser # 1 - Désinfection des trayons après la traite par pulvérisation ou par trempage

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire :

Produit de trempage ou à pulvériser prêt à l’emploi pour désinfection des trayons après la traite, sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation ou par trempage

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries et les levures : Prêt à l’emploi En cinq minutes de temps de contact. Le produit doit « revenir » à température ambiante avant utilisation

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Prêt à l’emploi (avec 3,6 % d’acide lactique)

En cinq minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Taux d’application :

- 7,5 ml de solution fonctionnelle par vache en cas de pulvérisation avec un pulvérisateur

- 15 ml de solution fonctionnelle par vache en cas de pulvérisation avec une installation de pulvérisation

- 15 ml par vache en cas de pulvérisation avec un robot

- 2,5-5 ml par vache en cas de trempage/moussage

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 10

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 10

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 10

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 10

5. Mode d’emploi général (10) des méta-RCP 10

(10) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 10.

5.1. Consignes d’utilisation

Appliquer le produit immédiatement après chaque traite, deux ou trois fois par jour. S’assurer que le trayon est recouvert de produit aux trois quarts de sa longueur. Remplir le gobelet de trempage ou le pulvérisateur avec la quantité de produit souhaitée, mais ne pas utiliser plus de produit que nécessaire. Amener le produit à une température supérieure à 20 °C avant utilisation.

Afin d’assurer une désinfection optimale des trayons, les animaux doivent rester debout pendant au moins cinq minutes.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des lunettes de protection contre les produits chimiques.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 10

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenocool

Marché : EU

 

PEZERK LI PLUS

Marché : EU

Milcho Dip

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0012 1-10

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

0,05

MÉTA-RCP 11

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 11

1.1. Identificateur de méta-RCP 11

Identificateur

Meta SPC 11 : Concentrated Surface and equipment disinfectants (PT3 and PT4)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-11

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

TP03 - Hygiène vétérinaire

2. Composition des méta-RCP 11

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 11

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

24,0

24,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

12,0

12,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

5,0

5,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 11

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 11

Mention de danger

Provoque une irritation cutanée.

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

Éliminer le contenu dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

Éliminer le récipient dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 11

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 22

Utiliser # 1 - Désinfection des surfaces dures dans l’industrie alimentaire et des aliments pour animaux

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement:

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux + Domaine public :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses par pulvérisation ou trempage avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation ou par immersion

Description détaillée :

Pulvérisation

Immersion (le bain est destiné à n’être utilisé qu’une seule fois)

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 100 ml/m2

Dilution (%) : 1 % ou 3 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à température ambiante :

-

3 % (avec 0,72 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact

 

-

1 % (avec 0,24 % d’acide lactique) en 15 minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 23

Utiliser # 2 - Désinfection des équipements par trempage dans l’industrie alimentaire et des aliments pour animaux

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Intérieur - Industrie alimentaire et des aliments pour animaux + Domaine public :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses (machines de transformation, par exemple) par pulvérisation ou par trempage sans nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation ou par immersion

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application: 100 ml/m2

Dilution (%) : 8 % ou 15 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à +7 °C :

-

Par trempage : 15 % (avec 3,6 % d’acide lactique) en 30 secondes de temps de contact

 

-

Par pulvérisation : 8 % (avec 1,92 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.3. Description de l’utilisation

Tableau 24

Utiliser # 3 - Désinfection des surfaces dures à des fins d’hygiène vétérinaire

Type de produit

TP03 - Hygiène vétérinaire

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Domaine vétérinaire :

Désinfection des surfaces dures/non poreuses par pulvérisation ou trempage avec nettoyage préalable

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par pulvérisation ou par immersion

Description détaillée :

Pulvérisation

Immersion (le bain est destiné à n’être utilisé qu’une seule fois)

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : Actif contre les bactéries et les levures à +10 °C: 4 % en 30 minutes de temps de contact

Dilution (%) : 4 %

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures à + 10 °C :

4 % (avec 0,96 % d’acide lactique) en 30 minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Les abris pour animaux doivent être vides pendant la désinfection. Le produit est destiné à la désinfection des abris des porcs, des vaches et des volailles. Nettoyer soigneusement les surfaces avec un détergent avant désinfection. Rincer à l’eau claire et éliminer le surplus d’eau.

Mélange et chargement: ouvrir le conteneur manuellement et le vider dans le réservoir ou le raccorder à une pompe afin de pomper le produit dans le réservoir du dispositif de pulvérisation. Remplir le réservoir d’eau afin d’atteindre la concentration d’utilisation correcte. Appliquer le produit par pulvérisation ou par immersion. Utiliser la quantité de solution nécessaire pour maintenir les surfaces mouillées pendant tout le temps de contact. Il n’est pas nécessaire de pulvériser pendant tout le temps de contact.

4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 11

5. Mode d’emploi général (11) des méta-RCP 11

(11) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 11.

5.1. Consignes d’utilisation

Procédures de désinfection par pulvérisation: Les surfaces à désinfecter doivent être suffisamment mouillées afin de rester humides pendant le temps de contact préconisé pour une désinfection optimale. Le conseil de prudence suivant doit être ajouté sur l’étiquette du produit : « Veiller à mouiller complètement les surfaces ».

Les produits doivent être dilués dans de l’eau potable avant utilisation.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des gants et des lunettes de protection lors du mélange et du chargement.

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. En cas d’irritation cutanée: Consulter un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 11

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenosan Lactic

Marché : EU

 

Lacto Des

Marché : EU

Bio Des 100

Marché : EU

Bio Lac

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0013 1-11

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

24,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

12,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

5,0

MÉTA-RCP 12

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 12

1.1. Identificateur de méta-RCP 12

Identificateur

Meta SPC 12 : Inner surface disinfectants by CIP with and without circulation and crate wash (PT4)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-12

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2. Composition des méta-RCP 12

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 12

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

22,0

22,0

Glucoside d’alkyle en C6

D-glucoside d’hexyle

Substance non active

54549-24-5

259-217-6

2,4

2,4

Acide méthanesulfonique

Acide méthanesulfonique

Substance non active

75-75-2

200-898-6

0,0

10,5

Acide sulfurique

Acide sulfurique

Substance non active

7664-93-9

231-639-5

0,0

10,5

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 12

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 12

Mention de danger

Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

Peut être corrosif pour les métaux.

Conseils de prudence

Conserver uniquement dans l’emballage d’origine.

Ne pas respirer les vapeurs.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection.

Porter des vêtements de protection.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS D’INGESTION : Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau.

EN CAS D’INHALATION : Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.

Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Garder sous clef.

Éliminer le contenu dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

Éliminer le récipient dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 12

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 25

Utiliser # 1 - Désinfection des surfaces internes par CIP avec circulation

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux :

Désinfection des surfaces internes dures/non poreuses par procédures CIP (avec circulation)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Procédures CIP

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : à +50 °C

Dilution (%) : 1 à 4 %

Nombre et fréquence des applications :

À + 50 °C

Actif contre les bactéries et les levures :

-

avec nettoyage préalable : 2 % (avec 0,44 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact/1 % en 30 minutes de temps de contact

 

-

sans nettoyage préalable : 4 % (avec 0,88 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact ou 1 % (0,22 % d’acide lactique) en 30 minutes de temps de contact

 

-

en milieu laiteux : 2 % (avec 0,44 % d’acide lactique) en 15 minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.2. Description de l’utilisation

Tableau 26

Utiliser # 2 - Désinfection des surfaces internes par CIP sans circulation

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux :

Désinfection des surfaces internes dures/non poreuses par procédures CIP (sans circulation)

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Procédures CIP

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : À + 50 °C

Dilution (%) : 2 % ou 4 %

Nombre et fréquence des applications :

À + 50 °C

Actif contre les bactéries et les levures :

-

avec nettoyage préalable : 2 % (avec 0,44 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact

 

-

sans nettoyage préalable : 4 % (avec 0,88 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact ou 2 % (avec 0,44 % d’acide lactique) en 30 minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.2.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.2.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.2.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.2.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.2.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.3. Description de l’utilisation

Tableau 27

Utiliser # 3 - Lavage des caisses

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Intérieur - dans l’industrie alimentaire et des aliments pour animaux ;

désinfection des surfaces dures/non poreuses dans les laveuses de caisses

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Lavage des caisses

Description détaillée:

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : À + 50 °C

Dilution (%) : 2 % ou 4 %

Nombre et fréquence des applications :

À + 50 °C

Actif contre les bactéries et les levures :

-

avec nettoyage préalable : 2 % (avec 0,44 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact

 

-

sans nettoyage préalable : 4 % (avec 0,88 % d’acide lactique) en deux minutes de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.3.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.3.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.3.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.3.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

4.3.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 12

5. Mode d’emploi général (12) des méta-RCP 12

(12) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 12.

5.1. Consignes d’utilisation

Les produits doivent être dilués dans de l’eau potable avant utilisation.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des gants et des lunettes de protection lors du mélange et du chargement.

Porter une combinaison de protection (type à préciser par le titulaire de l’autorisation dans les informations sur le produit).

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : transporter la personne à l’exterieur et la maintenir dans une position ou elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes : appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale. En l’absence de symptômes: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de 2 ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information : produits particuliers parmi les méta-RCP 12

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Pho Cid L

Marché : EU

 

Tornax 100

Marché : EU

Tornax Des

Marché : EU

Lacto CIP

Marché : EU

Pho Cid Eco

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0014 1-12

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

22,0

Glucoside d’alkyle en C6

D-glucoside d’hexyle

Substance non active

54549-24-5

259-217-6

2,4

Acide méthanesulfonique

Acide méthanesulfonique

Substance non active

75-75-2

200-898-6

10,5

7.2. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Pho Cid LS

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0015 1-12

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

22,0

Glucoside d’alkyle en C6

D-glucoside d’hexyle

Substance non active

54549-24-5

259-217-6

2,4

Acide sulfurique

Acide sulfurique

Substance non active

7664-93-9

231-639-5

10,5

MÉTA-RCP 13

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 13

1.1. Identificateur de méta-RCP 13

Identificateur

Meta SPC 13 : Hard surface disinfectants (PT4)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-13

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

2. Composition des méta-RCP 13

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 13

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

11,0

11,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

4,5

4,5

Acide méthanesulfonique

Acide méthanesulfonique

Substance non active

75-75-2

200-898-6

10,5

19,5

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 13

Formulation(s)

SL - Concentré soluble

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 13

Mention de danger

Peut être corrosif pour les métaux.

Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.

Conseils de prudence

Conserver uniquement dans l’emballage d’origine.

Ne pas respirer les vapeurs.

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Porter des gants de protection.

Porter des vêtements de protection.

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS D’INGESTION : Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau.

EN CAS D’INHALATION : Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.

Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Garder sous clef.

Éliminer le contenu dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

Éliminer le récipient dans un point de collecte des déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 13

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 28

Utiliser # 1 - Désinfection des surfaces dures (TP4)

Type de produit

TP04 - Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire/des aliments pour animaux

Désinfection des surfaces dures/non poreuses par moussage

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par moussage

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : À température ambiante en 30 minutes de temps de contact Actif contre les bactéries et les levures : - avec nettoyage préalable: 1 % - sans nettoyage préalable : 5 %

Dilution (%) : 1 ou 5 %

Nombre et fréquence des applications :

À température ambiante en 30 minutes de temps de contact

Actif contre les bactéries et les levures :

-

avec nettoyage préalable : 1 % (avec 0,11 % d’acide lactique)

 

-

sans nettoyage préalable : 5 % (avec 0,55 % d’acide lactique)

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

1 kg, 5 kg, 10 kg, 20 kg, 25 kg, 30 kg, 60 kg, 200 kg, 220 kg, 600 kg, 1 000 kg, 1 100 kg

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 13

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 13

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 13

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 13

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 13

5. Mode d’emploi général (13) des méta-RCP 13

(13) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 13.

5.1. Consignes d’utilisation

Les surfaces à désinfecter doivent être suffisamment mouillées afin de rester humides pendant le temps de contact préconisé pour une désinfection optimale.

Le conseil de prudence suivant doit être ajouté sur l’étiquette du produit: «Veiller à mouiller complètement les surfaces».

Les produits doivent être dilués dans de l’eau potable avant utilisation.

5.2. Mesures de gestion des risques

Porter des gants et des lunettes de protection lors du mélange et du chargement.

Porter une combinaison de protection (type à préciser par le titulaire de l’autorisation dans les informations sur le produit).

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS D’INHALATION : transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position ou elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes: appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale. En l’absence de symptômes: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information: produits particuliers parmi les méta-RCP 13

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Tornax L

Marché : EU

 

Lacto Cid

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0016 1-13

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

11,0

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

4,5

Acide méthanesulfonique

Acide méthanesulfonique

Substance non active

75-75-2

200-898-6

10,5

MÉTA-RCP 14

1. Informations administratives concernant les méta-RCP 14

1.1. Identificateur de méta-RCP 14

Identificateur

Meta SPC 14: Ready to use hygienic handrub (PT1)

1.2. Suffixe du numéro d’autorisation

Numéro

1-14

1.3. Type(s) de produit

Type(s) de produit

TP01 - Hygiène humaine

2. Composition des méta-RCP 14

2.1. Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 14

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Min

Max

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

2,0

2,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

4,0

4,0

Butyldiglycol

2-(2-butoxyéthoxy)éthanol

Substance non active

112-34-5

203-961-6

10,0

10,0

2.2. Type(s) de formulation des méta-RCP 14

Formulation(s)

AL - Liquide destiné à être utilisé sans dilution

3. Mentions de danger et conseils de prudence concernant les méta-RCP 14

Mention de danger

Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence

Porter un équipement de protection des yeux/du visage.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Appeler immédiatement un médecin.

4. Utilisation(s) autorisée(s) des méta-RCP 14

4.1. Description de l’utilisation

Tableau 29

Utiliser # 1 - Produit d’hygiène pour les mains, pour usage professionnel (TP1)

Type de produit

TP01 - Hygiène humaine

Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée

Non pertinent

Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)

Nom scientifique : autre : bactéries

Nom commun : Bacteria

Stade de développement :

Nom scientifique : autre : levure

Nom commun : Yeasts

Stade de développement :

Domaine d’utilisation

Intérieur

Industrie alimentaire et des aliments pour animaux; Domaine public ; Cuisines

Produit d’hygiène pour les mains, sur des mains visiblement propres

Méthode(s) d’application

Méthode d’application : Par frottage des mains

Description détaillée :

/

Fréquence d’application et dose(s) à appliquer

Taux d’application : 6 ml de produit

Dilution (%) : -

Nombre et fréquence des applications :

Actif contre les bactéries et les levures :

Prêt à l’emploi (avec 3,6 % d’acide lactique)

6 ml (soit trois pressions pour les deux mains)

Une minute de temps de contact

Catégorie(s) d’utilisateurs

Professionnel

Dimensions et matériaux d’emballage

50 ml, 75 ml, 100 ml, 150 ml, 500 ml, 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 220 l, 600 l, 1 000 l, 1 100 l

PE-HD (polyéthylène haute densité)

4.1.1. Consignes d’utilisation spécifiques

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 14

4.1.2. Mesures de gestion des risques spécifiques

/

4.1.3. Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 14

4.1.4. Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 14

4.1.5. Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Voir les instructions générales d’utilisation pour le méta-RCP 14

5. Mode d’emploi général (14) des méta-RCP 14

(14) Les instructions d’utilisation, les mesures d’atténuation des risques et les autres modes d’emploi de la présente section sont valables pour toutes les utilisations autorisées dans les limites des méta-RCP 14.

5.1. Consignes d’utilisation

Appliquer 6 ml de produit non dilué. Respecter un temps de contact de 1 minute. Rincer soigneusement après désinfection.

Réservé à un usage professionnel

5.2. Mesures de gestion des risques

/

5.3. Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnement

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver immédiatement et abondamment à l’eau. Ensuite, enlever tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Continuer à rincer la peau à l’eau pendant 15 minutes. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS D’INHALATION : en cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer immédiatement à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler immédiatement le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

EN CAS D’INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Donner quelque chose à boire si la personne exposée est en mesure d’avaler. NE PAS faire vomir. Appeler le 112/une ambulance pour obtenir une assistance médicale.

5.4. Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballage

L’emballage et son contenu doivent être éliminés en tant que déchets dangereux sous l’entière responsabilité du détenteur des déchets. Ne pas jeter de déchets dans les égouts et les cours d’eau. Éliminer en toute sécurité conformément aux réglementations locales/nationales.

5.5. Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockage

Conserver uniquement dans le récipient d’origine dans un endroit frais et bien ventilé. Maintenir le récipient fermé lorsqu’il n’est pas utilisé.

La durée de conservation des produits est de deux ans.

6. Autres informations

/

7. Troisième niveau d’information : produits particuliers parmi les méta-RCP 14

7.1. Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel

Nom commercial

Kenosan Hand Rub

Marché : EU

Numéro de l’autorisation

EU-0027740-0017 1-14

Nom commun

Nom IUPAC

Fonction

Numéro CAS

Numéro CE

Teneur (%)

Acide L-(+)-lactique

 

Substance active

79-33-4

201-196-2

3,6

Laurylsulfate de sodium

Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium

Substance non active

85586-07-8

287-809-4

2,0

Isopropanol

Propan-2-ol

Substance non active

67-63-0

200-661-7

4,0

Butyldiglycol

2-(2-butoxyéthoxy)éthanol

Substance non active

112-34-5

203-961-6

10,0

 

A propos du document

Type
Règlement
État
en vigueur
Date de signature
Date de publication

Documents liés